Popis: |
Un codice del xv secolo, conservato presso la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze e proveniente dal monastero benedettino di Santa Maria (meglio noto come Badia Fiorentina), contiene il Repertorium iuris di Giovanni Nicola de Milis e sembra essere il risultato di influenze e contatti tra l’Italia e il Portogallo. Il presente contributo s’interroga sull’enigmatico rapporto tra il testo del Repertorium e la decorazione del codice; a partire da un’analisi della miniatura, dallo studio codicologico e paleografico, ne ricostruisce inoltre il contesto di produzione. Un manuscrit latin du xve siècle, conservé à la Biblioteca Nazionale Centrale de Florence et provenant du monastère bénédictin de Santa Maria (également connu sous le nom de Badia Fiorentina) contient le Repertorium iuris de Giovanni Nicola de Milis et se présente comme le résultat d’influences et de contacts entre l’Italie et le Portugal. Cet article examine la relation énigmatique entre le texte et la décoration et reconstitue le contexte de la production du codex et de son arrivée au monastère florentin, en se basant sur une analyse de l’enluminure combinée à une étude codicologique et paléographique. A fifteenth-century Latin manuscript, kept at the Biblioteca Nazionale Centrale in Florence and coming from the Benedictine monastery of Santa Maria (also known as Badia Fiorentina), contains the Repertorium iuris by Giovanni Nicola de Milis and seems to be the result of influences and contacts between Italy and Portugal. This article questions the enigmatic relationship between text and decoration; also, on the basis of an analysis of the illumination, combined with a codicological and palaeographical study, it reconstructs the context of production and the arrival of the codex in the Florentine monastery. |