Bilingual writing coactivation: Lexical and sublexical processing in a word dictation task
Autor: | Daniela Paolieri, Francisca Serrano, Antonio Iniesta Galvañ, María Teresa Bajo Molina |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
Linguistics and Language
First language media_common.quotation_subject 050105 experimental psychology Language and Linguistics Education Task (project management) Spelling to dictation 03 medical and health sciences 0302 clinical medicine Reading (process) 0501 psychology and cognitive sciences Active listening Polyvalent graphemes media_common Language coactivation Dictation 05 social sciences Coactivation Second language Cross-linguistic orthographic effect Bilingual writing processing Psychology 030217 neurology & neurosurgery Word (group theory) Cognitive psychology |
Zdroj: | Digibug. Repositorio Institucional de la Universidad de Granada instname |
Popis: | The current research was completed thanks to financial aid provided by the doctoral research grant FPU16/01748 to AI and grants from the Ministerio de Ciencia, Innovacion y Universidades-Fondos Feder to MB (PGC2018-093786-B-I00) and DP (PCIN-2015-165-C02-01), and A-CTS-111-UGR18-Feder.Andalucia. We wish to acknowledge Filip Andras for his assistance in data collection. Bilinguals' two languages seem to be coactivated in parallel during reading, speaking, and listening. However, this coactivation in writing has been scarcely studied. This study aimed to assess orthographic coactivation during spelling-to-dictation. We took advantage of the presence of polyvalent graphemes in Spanish (one phonological representation with two orthographic specifications, e.g., / b /for both the graphemes v and b) to manipulate orthographic congruency. Spanish-English bilinguals were presented with cross-linguistic congruent (movement-movimiento) and incongruent words (government-gobierno) for a dictation task. The time and accuracy to initiate writing and to type the rest-of-word (lexical and sublexical processing) were recorded in both the native language (L1) and the second language (L2). Results revealed no differences between conditions in monolinguals. Bilinguals showed a congruency and language interaction with better performance for congruent stimuli, which was evident from the beginning of typing in L2. Language coactivation and lexical-sublexical interaction during bilinguals' writing are discussed. Ministerio de Ciencia, Innovacion y Universidades-Fondos Feder FPU16/01748 PGC2018-093786-B-I00 PCIN-2015-165-C02-01 A-CTS-111-UGR18 |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |