Il linguaggio della differenza: voci, storie, memorie delle donne migranti attraverso il concorso lingua madre

Autor: Paola Marchi
Rok vydání: 2018
Předmět:
Zdroj: Éducation et sociétés plurilingues. :57-68
ISSN: 2532-0319
1127-266X
DOI: 10.4000/esp.3086
Popis: Le concours littéraire national Lingua Madre met à l’honneur les femmes étrangères résidant en Italie et s’inspire à l’idée de la différence sexuelle. C’est un projet de la Région Piémont et du Salon International du Livre de Turin, créé par Daniela Finocchi et conçu pour les femmes émigrées qui écrivent en italien, avec une section pour les femmes italiennes. Tous les ans, un jury sélectionne les meilleures nouvelles, en choisissant parmi une grande quantité d’écrivaines professionnelles et non professionnelles. Les nouvelles sélectionnées remportent un prix et sont publiées dans un livre (Lingua Madre - Racconti di donne straniere in Italia, Edizioni SEB27). Pendant ces 13 ans, plus de 6000 femmes se sont adressées au Concours et le projet a vu augmenter les adhésions et les collaborations. Les activités ont lieu pendant toute l’année, sur tout le territoire national, grâce à des rencontres, conférences, workshops, projets sociaux, festivals. De plus, des pièces théâtrales ont été réalisées à partir des nouvelles. Les femmes racontent et le font toutes seules, en couple ou en groupe. Il n’y a pas de places limitées pour participer, ni de barrières : toutes les femmes peuvent écrire, à n’importe quel âge et dans n’importe quelle condition. C’est ainsi qu’ont lieu l’échange, la confrontation, la relation. The project Concorso letterario nazionale Lingua Madre, inspired by the theory of sexual difference, has for 13 years given voice to foreign women in Italy. The Concorso Lingua Madre is a project of the Piemonte Region and the Salone Internazionale del Libro of Torino, designed by Daniela Finocchi and directed to all immigrant women living in Italy and writing in Italian, including also a section for Italian women. Every year, a committee selects the best short stories coming from a wide range of professional and non-professional writers. A guest of honor rewards the writers, and collects their stories in a book (Lingua Madre – Racconti di donne straniere in Italia, Edizioni SEB27). Over these 13 years, more than 6,000 women have entered the Contest and the project has been enriched by accessions and collaborations. The activity takes place throughout the year all over the country with meetings, conferences, workshops, special projects, festival programming and the short stories have been recast for theater performances. The women write alone, in pairs or in groups. We do not set limits, there are no barriers, women can write at any age and whatever their situation. That is how exchanges take place and relationships are formed.
Databáze: OpenAIRE