Traduction spécialisée ou spécialistes de traduction ?
Autor: | Thomas Lenzen |
---|---|
Rok vydání: | 2008 |
Předmět: |
traduction
Linguistics and Language research traductologie specialised translation translation applied language studies traducteur multidisciplinarity Language and Linguistics Education traduction spécialisée langues étrangères appliquées (LEA) translation theory pluridisciplinarité recherche professional translator |
Zdroj: | Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT. :60-68 |
ISSN: | 2119-5242 2257-5405 |
DOI: | 10.4000/apliut.1546 |
Popis: | La traduction occupe une place non négligeable dans les programmes de formation de type LEA ainsi que dans les diverses publications émanant d’enseignants intervenant dans la filière. Quant aux travaux portant sur la traduction, on ne peut en conclure à une recherche spécifique à la filière. Une telle recherche devrait, outre son objet, présenter un cadre épistémologique cohérent, ce qui reste à démontrer. Translation takes up a considerable place in the French “LEA” training programs and in the various publications written by teachers working in that field. Concerning the publications on translation it is impossible to conclude that the research done is specific to LEA. Beyond its object, such a specific research would need a coherent epistemology, which remains to be built. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |