Las metarrepresentaciones en el español hablado
Autor: | Leonor Ruiz Gurillo |
---|---|
Přispěvatelé: | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE), EPA-IULMA, Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura |
Rok vydání: | 2008 |
Předmět: | |
Zdroj: | Spanish in Context. 5:40-63 |
ISSN: | 1571-0726 1571-0718 |
DOI: | 10.1075/sic.5.1.04ruiz |
Popis: | Este artículo se ocupa de diversos procedimientos de metarrepresentación en el español hablado: el discurso directo y la ironía. Se establecen diferencias entre diversas habilidades metarrepresentacionales, como el discurso directo, la metáfora o los evidenciales, por un lado, y la ironía, por otro, ya que esta última constituye una habilidad de orden superior que puede emplear aquellas como indicadores. El análisis en metarrepresentaciones aporta una visión más compleja de tales hechos pragmáticos. Asimismo, el examen de ejemplos reales de conversación permite profundizar en casos no prototípicos. Este artículo ha sido posible gracias al Proyecto de Investigación HUM2004-01318/FILO “Análisis pragmático de la ironía verbal. Tipología y aplicaciones a la enseñanza del español como lengua extranjera”, financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia y co-financiado con fondos FEDER (2004–2007), y a dos ayudas por Cumplimiento de Objetivos de Investigación para los años 2004 y 2005, concedidas por la Universidad de Alicante. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |