Analyse sociodidactique des évaluations internationales inspirées du Cadre européen commun de référence pour les langues
Autor: | M’hand Ammouden |
---|---|
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: |
evaluation
évaluation culture éducative educational culture Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF) instructions General Medicine consigne Diplôme d’Études en Langue Française (DELF) Common European Framework of Reference for Languages (C.E.F.R.) Cadre européen commun de référence pour les langues (C.E.C.R.) |
Zdroj: | Contextes et didactiques. |
ISSN: | 2551-6116 |
DOI: | 10.4000/ced.757 |
Popis: | Notre étude s’inscrit dans le cadre d’une sociodidactique qui prend en considération la diversité des contextes et des cultures éducatives – et par extension des cultures d’évaluation – qui les caractérisent. Elle porte sur la prise en compte des spécificités des contextes étrangers dans les évaluations internationales qui s’inspirent du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (C.E.C.R.), et sur les retombées des cultures d’évaluation concernant des candidats vivant dans des contextes géographiques, culturels et éducatifs différents de ceux des concepteurs de ces évaluations sur les résultats qu’ils obtiennent. La première partie montre que plusieurs des descripteurs de l’échelle des niveaux de compétences proposée dans le C.E.C.R. suggèrent la nécessité de la prise en compte de l’environnement immédiat de l’apprenant/usager de la langue étrangère. La deuxième partie montre que ce principe ne semble pas être suffisamment respecté par les concepteurs des épreuves des DELF et DALF, et elle met en évidence quelques-unes des difficultés auxquelles pourraient faire face ceux qui les subissent, quand ils ne sont pas européens, voire français. Nos expérimentations nous conduisent à conclure, d’une part, que ces difficultés découlent essentiellement de la nature des consignes et des thématiques, et, d’autre part, que les contraintes qui en résultent désavantagent les publics qui ne connaissent pas la France et sa culture et remettent en question partiellement la fiabilité et l’équité de ces évaluations. Our study is part of a socio-didactic research that considers the diversity of contexts and of the educational cultures – and by extension of the evaluation cultures – that characterize them. It focuses on taking into account the specificities of foreign contexts in the international evaluations based on the Common European Framework of Reference for Languages (C.E.F.R.), and on the impacts of these evaluation cultures on the results obtained by candidates who live in geographical, cultural and educational contexts different from those of the designers of these evaluations. The first part shows that several of the descriptors of the scale of competency levels proposed in the C.E.F.R. suggest the need to take into account the immediate environment of the foreign language learner/user. The second part reveals that this principle does not seem to be sufficiently considered by the designers of the DELF and DALF tests, and highlights some of the difficulties faced by those who take those tests when they are not European, if not French. Our experiments lead us to conclude, on the one hand, that these difficulties stem essentially from the nature of the tests’ instructions and themes and, on the other hand, that the resulting constraints penalize in particular those who do not know France and its culture and, in part, call into question the reliability and fairness of these assessments. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |