Autor: Mark Seligman
Rok vydání: 2000
Předmět:
Zdroj: Machine Translation. 15:149-186
ISSN: 0922-6567
DOI: 10.1023/a:1011180928513
Popis: This paper sketches research in nine areas related to spoken language translation: interactive disambiguation (two demonstrations of highly interactive, broad-coverage speech translation are reported); system architecture; data structures; the interface between speech recognition and analysis; the use of natural pauses for segmenting utterances; example-based machine translation; dialogue acts; the tracking of lexical co-occurrences; and the resolution of translation mismatches.
Databáze: OpenAIRE