Popis: |
espanolHistoricamente, en Mexico han confluido determinados factores que han propiciado el desplazamiento de las lenguas indigenas por el espanol. Sin embargo, en algunos pueblos la vitalidad de estas es todavia muy evidente, dado que las lenguas indigenas se han mantenido en el dominio linguistico del hogar y, por tanto, no se ha interrumpido la transmision intergeneracional del idioma indigena. La investigacion1 que se presenta a continuacion indaga acerca de los factores que podrian explicar que en las comunidades purepechas de Ichan y Tacuro, en Michoacan2 , la lengua indigena sea de empleo cotidiano entre la poblacion en la mayoria de los ambitos, sin olvidar el bilinguismo que caracteriza a la mayor parte de los hablantes y las presiones que se ejercen a favor del uso del espanol EnglishHistorically, in Mexico several factors have caused the displacement of indigenous languages in favor of the use of Spanish. However, in some villages and towns, the vitality of indigenous languages is still very high owing to the fact that they are preserved at the family level and, therefore, the intergenerational transmission communication language at the family level is not interrupted. The research presented here investigates the potential factors that explain the presence of the indigenous language in the daily life of the population in the purepecha communities Ichan and Tacuro (Michoacan) in most of the areas, despite bilingualism and the pressures exercised in favor of Spanish |