ИЗУЧЕНИЕ СОЮЗНЫХ СРАВНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В ВУЗЕ

Jazyk: ruština
Rok vydání: 2020
Předmět:
DOI: 10.25588/cspu.2020.154.1.012
Popis: Введение. Данная статья посвящена методике работы над сравнительными конструкциями в процессе обучения русскому языку иностранных студентов. Актуальность работы обусловлена сложностью самого предмета исследования и недостаточным вниманием ученых к методическому аспекту, связанному с разграничением сравнительных оборотов и сравнительных придаточных, что вызывает особые трудности в работе над синтаксическими конструкциями у студентов-иностранцев. Цель данной статьи — рассмотреть возникающие в процессе преподавания русского языка иностранным студентам частные вопросы, связанные со сравнительными конструкциями: – сущность сравнительных оборотов и сравнительных придаточных предложений, их сходство и различие; – пунктуацию в предложениях со сравнительными оборотами; – употребление сравнительных конструкций в художественных текстах; – систему заданий, которая позволит отграничивать сравнительные обороты от сравнительных придаточных предложений. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили художественные тексты русских писателей XIX–XX вв., а также дефиниции отмеченных терминов, представленных в словарях лингвистических терминов и научных работах ученых-фило-логов. В процессе работы использовались приемы описательного метода: извлечение из художественных текстов примеров, наблюдение над ними, последующий их анализ со структурной, грамматической и семантической точек зрения, классификации, выводы. Результаты. Определены сущность, общие и специфические признаки союзных сравнительных оборотов и придаточных предложений, позволяющие разграничивать их в процессе преподавания русского языка как иностранного. Разработана система заданий, которые будут способствовать не только формированию умения различать сравнительный оборот и сравнительное придаточное предложение, но и приобщению студентов к творческой работе над художественным текстом, совершенствуя умение связывать содержание текста с его формой. Обсуждение. Подчеркивается важность критического отношения к дефинициям терминов, которые не имеют единой трактовки, и необходимость привлечения художественных текстов для углубленного понимания значения сравнительных конструкций в языке и речи. Заключение. Делается вывод о том, что работа над сравнительными конструкциями со студентами-иностранцами даст эффективные результаты, если будет проводиться не только при изучении синтаксиса русского языка, но и на всех занятиях лингвистического цикла, а также при изучении русской литературы. Ключевые слова: сравнение; союзная конструкция; сравнительная конструкция; сравнительный оборот; сравнительное придаточное предложение. Основные положения: – определена сущность терминов «сравнительный оборот» и «сравнительное придаточное предложение»; – отмечены общие и специфические признаки сравнительных оборотов и сравнительных придаточных предложений; – дана характеристика двух типов союзных сравнительных конструкций: образных и сопоставительных; – рассмотрены вопросы о функциях сравнительных оборотов и пунктуации в предложениях с этими оборотами; – разработана система заданий, которые помогут иностранным студентам отграничивать союзные сравнительные обороты от придаточных сравнительных предложений.
Журнал "Вестник Челябинского государственного педагогического университета", Выпуск 1 (154) 2020, Pages 176-198
Databáze: OpenAIRE