СФЕРА ИЕРОГЛИФИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ ИЗУЧАЮЩИХ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

Rok vydání: 2020
Předmět:
DOI: 10.24411/2712-827x-2020-10207
Popis: Анализируется понятие «сферы иероглифической культуры», связанное с семантической особенностью иероглифа как языкового знака – вариативностью его произношения в зависимости от диалекта или даже языка говорящего. Выявлялся ареал использования иероглифической культуры (Китай, Япония, Северная Корея, Южная Корея) и его современное состояние. Указывается второстепенная роль иероглифики в обучении китайскому языку учащихся, не входящих в сферу иероглифической культуры. Связь со сферой иероглифической культуры указывается в качестве специфичного критерия, характеризующего изучающих китайский язык как иностранный наряду с такими критериями, как возраст учащихся, профиль обучения, уровень владения языком и пр. Выявляются основные параметры, отличающие обучение иероглифике китайского языка учащихся указанных групп: понимание особенностей иероглифа как языкового знака, возможность опоры на родной язык, место иероглифики в обучении китайскому языку, соотношение изучения формы, произношения и значения иероглифов, методы и способы запоминания иероглифов, этапы изучения иероглифики. В целом для стран, не связанных со сферой иероглифической культуры, характерно механическое запоминание иероглифов с опорой на их форму и, соответственно, письмо как основной вид речевой деятельности; непонимание особенностей иероглифики. Страны, входящие в сферу иероглифической культуры, характеризуются осознанностью обучения иероглифике, что выражается в понимании ее особенностей, используемых методов; характерна опора на родной язык; основной сложностью является произношение иероглифа, в связи с чем больше внимания уделяется стороне произношения и чтению.
Databáze: OpenAIRE