Entre a técnica e a acessibilidade: uma introdução teórico-prática à legendagem

Autor: Samira Spolidorio
Rok vydání: 2021
Zdroj: E por falar em tradução
DOI: 10.52050/9786586030600.c7
Popis: A legendagem é uma modalidade de tradução que sempre desperta muito interesse e, por vezes, até fortes emoções. O interesse se manifesta na curiosidade em saber como é o processo de legendar um filme ou uma série, presente na grande variedade de cursos, oficinas, palestras, etc. sobre o tema, que sempre têm suas vagas rapidamente esgotadas (como foi o caso da nossa oficina no VI Encontro “E Por Falar Em Tradução”!). Já as fortes emoções aparecem na acalorada discussão entre quem prefere dublagem versus quem gosta mais da legendagem, além das intermináveis reclamações da suposta qualidade das legendas, gerando críticas a respeito das opções de tradução, pois “não foi bem isso que a pessoa disse”.
Databáze: OpenAIRE