Popis: |
Turkce ve Arnavutcada ortak kullanilan kelimelerin sayisi oldukca fazladir. Turk-Arnavut iliskileri bakimindan dildeki bu musterekligi irdelemenin bilim, kultur, egitim ve sosyal iliskiler acisindan onemli bir girisim olacagi yadsinamaz. Ozellikle 19. ve 20. yuzyillarda dunyadaki ayristirici yaklasimlarin aksine 21. yuzyilda uzlastirici, birlestirici ve yakinlastirici ogelere dikkat cekmek gerekmektedir. Turk-Arnavut iliskilerinin tarihini metinler ve kayitlar isiginda 14. yuzyila goturmek mumkundur. Yedi yuz yila yaklasan bu sosyolojik iliskinin dillerdeki yansimalarindan birisi de dilin temel unsuru olan kelime ortakliklaridir. Bu makalede Turkce esas alinarak, Arnavutca sozluklerde bulunan ve Turkceyle yapi ve anlam bakimindan ortak olan kelimeler tematik bir tasnife tabi tutulacaktir. Tematik siniflandirmalar, pek cok bilim alaninin ilgisini ceken bir konudur. Verinin bilimsel sonuclar ve saglikli yorumlar ortaya koyabilmesi acisindan siniflandirilmasi bilimsel calismalarin temel gorevlerinden biridir. Ozellikle sosyal bilimlerde veri olusturma ve siniflandirma onemlidir. Turkce-Arnavutca dil iliskileri hakkinda yapilan calismalarin literaturde sinirli oldugu gozlemlenmektedir. Bu arastirmayla hem dil iliskileri hem de dile yansiyan bu leksik iliski diger disiplinlerin ilgisine de sunulmus olacaktir. Simdiye kadar Turkce-Arnavutca dil iliskilerinin Turkceden Arnavutcaya kelime gecisleri uzerinde durulmus fakat bu gecisler hakkinda yorumdan oteye gecmeyen irdelemeler yapilmamistir. |