Popis: |
В работе ставится задача рассмотреть пути взаимодействия текстов культур на примере казахской камерной оперы «Ер-Тостик» российского композитора-современника Александра Маноцкова, поставленной на сцене театра «ARTиШОК». Уникальность произведения заключается в том, что кочевое мировоззрение, осмысленное в рамках казахской народной сказки, трактуется через «язык» новых композиционных техник, характерных для авторов модернистской и постмодернистской эпохи. Учитывая политекстовую специфику произведения, где задействованы текст этнической архаики, элементы традиционного музыкального мышления, современные методы композиции, наиболее подходящую методологию в его анализе, осмыслении, оценке мы находим в теории семиотики. В этом смысле «Ер-Тостик» проявляет себя как текст со всеми качествами, присущими тексту культуры. Анализ показал, что произведение Маноцкова закрепляет сложившуюся мировую тенденцию современного театра, когда на первый план выдвигается творческий поиск композитора, его индивидуальность и концепция, позволяющая свободно оперировать внутри заданного жанра. При этом для казахстанского музыкального театра это явление уникальное, где впервые произведение архаичного пласта трактуется приемами постмодернистской эпохи, образуя органичный синтез древней и новейшей культур. |