Investigating the cognitive ergonomic aspects of translation tools in a workplace setting
Autor: | Carlos S. C. Teixeira, Sharon O'Brien |
---|---|
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: |
060201 languages & linguistics
Linguistics and Language Task switching Engineering Knowledge management Literature and Literary Theory business.industry Communication media_common.quotation_subject 05 social sciences Perspective (graphical) 050301 education 06 humanities and the arts Service provider Keystroke logging Language and Linguistics Empirical research Human–computer interaction 0602 languages and literature Eye tracking Quality (business) business 0503 education Cognitive ergonomics media_common |
Zdroj: | Translation Spaces. 6:79-103 |
ISSN: | 2211-372X 2211-3711 |
DOI: | 10.1075/ts.6.1.05tei |
Popis: | This paper reports on an empirical study that investigates the translation process in the workplace from a cognitive ergonomic perspective. In particular, the interaction between ten translators employed by a language service provider and the tools they deploy are examined. To that end, we recorded the translators’ workplace activities using keystroke logging, screen recording and eye tracking, combined with short retrospective interviews. We analysed their behaviour in terms of how they switched between the two screens on their desks, how they used different tools and where they invested their visual attention. Data related to productivity and quality are also presented. Among other findings, our data reveal that validation searches for terms and general expressions lead to considerable tool and task switching among professional translators. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |