Clarice Lispector no mundo árabe: apontamentos sobre a tradução árabe de A Hora da Estrela
Autor: | Maged Talaat Mohamed Ahmed Elgebaly |
---|---|
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: | |
Zdroj: | Revista da Anpoll. 51:103-113 |
ISSN: | 1982-7830 1414-7564 |
DOI: | 10.18309/anp.v51iesp.1525 |
Popis: | Esse artigo busca analisar nossa experiência da tradução do português ao árabe de A Hora da Estrela de Clarice Lispector, que foi lançada no Egito no dia 24 junho 2018. Até o presente momento, ela é a primeira e única tradução árabe de A Hora da Estrela de Clarice Lispector. Seguindo as etapas do processo tradutório, propostos por Williams e Chesterman (2002), vamos apresentar reflexões sobre cada momento dessa tradução, desde o início da leitura e interpretação do romance, passando pela busca de resolução dos problemas da tradução e chegando até a revisão editorial, a editoração e a recepção da obra no Egito e nos países árabes. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |