Übersetzung und Rezeption: Die byzantinish-neugriechischen und spanischen Adaptionen von Kalīla wa-Dimna. Wiesbaden, Dr. Ludwig Reichert Verlag, 2003, viii+309 p. [Serta Graeca: Beiträge zur Erforschung griechischer Texte, Band 18]

Autor: Franklin Lewis
Rok vydání: 2006
Předmět:
Zdroj: Abstracta Iranica.
ISSN: 1961-960X
0240-8910
DOI: 10.4000/abstractairanica.6457
Popis: The book is divided into five chapters, the first of which traces the textual and translation history of Kalīla wa Dimna, focusing on the Middle Persian recension (pp. 14-19), the Syriac translation (pp. 19-22), the Arabic of Ibn al-Muqaffa‘ (pp. 23-32), and the Greek (pp. 34-47, the earliest being a fragmentary version from around 1100 AD), Spanish (pp. 47-52) and Hebrew (pp. 53-57) translations. Originating in 1999 as a Habilitationsschrift at the Freie Universitat in Berlin (Department of ...
Databáze: OpenAIRE