РЕЛИГИОЗНЫЕ МОТИВЫ В ТВОРЧЕСТВЕ РАСУЛА ГАМЗАТОВА И ИХ АДЕКВАТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЯ «МОЛИТВА»)

Rok vydání: 2023
Předmět:
DOI: 10.24412/1991-5497-2023-3100-434-437
Popis: Сопоставительный анализ оригиналов и переложений произведений Расула Гамзатова на русский язык выявляет, что не всегда адекватно переводятся важные составляющие подлинников. В данной статье рассматриваются проблемы адекватности воспроизведения на русский язык религиозных мотивов в творчестве Расула Гамзатова. Поэт в последние годы жизни обращается к мотивам покаяния, исповеди, приближения часа расплаты в ином мире, веры в милосердие Всевышнего. Передача переводчиком на русский язык религиозных мотивов в стихотворении Гамзатова «Молитва» имеет ряд упущений в воспроизведении некоторых важных смысловых элементов, художественно-эстетических средств. Добавление переводчиком новой информации приводит к ослаблению религиозно-философских воззрений поэта, а именно – абсолютное, незыблемое принятие всесильности, могущественности Всевышнего, чувство глубокого покаяния и покорности автора.
A comparative analysis of originals and transcriptions of Rasul Gamzatov’s works into Russian reveals that important components of the originals are not always adequately translated. This article discusses problems of the adequacy of the reproduction of religious motifs into Russian in the works of Rasul Gamzatov. The poet in the last years of his life turns to the motives of repentance, confession, the approach of the hour of reckoning in the other world, faith in the mercy of the Almighty. The translation by the translator into Russian of religious motives in Gamzatov’s poem “Prayer” has a number of omissions in the reproduction of some important semantic elements, artistic and aesthetic means. The addition of new information by the translator leads to weakening of the religious and philosophical views of the poet, namely, the absolute, unshakable acceptance of the omnipotence, the might of God, a sense of deep repentance and humility of the author.
Databáze: OpenAIRE