Popis: |
Resumen Introduccion El objetivo de este trabajo es realizar una version en espanol del Swallowing Quality of Life Questionnaire (SWAL-QoL), desde su version original en ingles, como fase inicial del proceso de adaptacion transcultural a la poblacion espanola. Material y metodos El SWAL-QoL es un cuestionario autoadministrado disenado para evaluar la calidad de vida en los pacientes afectos de disfagia orofaringea. Consta de 44 items divididos en 11 dominios diferentes. Para la adaptacion del cuestionario al castellano se ha utilizado el proceso de traduccion-retrotraduccion, valoracion de la equivalencia semantica y conceptual por un comite multidisciplinar y estudio piloto en 5 pacientes afectos de disfagia orofaringea. Resultados Veintiocho items (63%) se consideraron literales, 15 items (34%) se describieron como semejantes y un item (2%) se considero diferente. Tras realizar el estudio piloto no fue necesario modificar ningun item del cuestionario. La comprension de los items adaptados al espanol fue correcta y los pacientes emplearon un tiempo medio de 21 ± 5 min en completar el cuestionario. Conclusiones Hemos obtenido una version en castellano del SWAL-QoL conceptualmente equivalente a la version original, de uso relativamente sencillo y buena aceptacion en la practica clinica diaria, completando la primera fase de adaptacion transcultural a la poblacion espanola, quedando pendiente su validacion para comprobar su validez y fiabilidad. |