'Vou chegar mais perto e ver esta coisa estranha' (Êxodo 3,3): uma tradução bíblica e suas possibilidades hermenêuticas

Autor: Joilson de Souza Toledo, Valmor da Silva
Rok vydání: 2019
Předmět:
Zdroj: Caminhando. 24:41
ISSN: 2176-3828
1519-7018
DOI: 10.15603/2176-3828/caminhando.v24n2p41-55
Popis: O artigo analisa a frase bíblica “vou chegar mais perto e ver esta coisa estranha” (Ex 3,3), de acordo com a tradução da Bíblia Edição Pastoral (1990), em seu contexto bíblico e em seus reflexos para os dias atuais. A exclamação de Moisés situa-se na narrativa de seu encontro com Deus, diante da sarça que queimava, mas não se consumia (Ex 3,1-6). No âmbito dessa perícope, examina-se o predomínio do verbo “ver”, com seis citações e com intenso significado relacional. Segue-se com diversas opções de tradução da frase de Moisés, para as possibilidades da tradução como porta de entrada no texto. Conclui-se por justificar a opção da tradução de “grande visão” por “coisa estranha”. A “coisa estranha” é possível pelo significado original da expressão, enquanto apoia, igualmente, a estranheza na leitura de toda a Bíblia, bem como na situação de jovens na pós-modernidade.
Databáze: OpenAIRE