THE ARABIC GRAPHIC MULTILANGUAGE OLD PRINTED BOOKS IN DAGESTAN (THE EARLY 20th CENTURY)

Autor: Osmanova, Milena, Malamagomedov, Dzhamaludin
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2022
Předmět:
DOI: 10.18454/rulb.2022.33.2
Popis: В статье рассматриваются многоязычные арабографические произведения, изданные в Дагестане на местных языках литографским способом в начале XX века. Переводные издания получили широкое использование в регионе. В их числе: учебники по арабской грамматике с комментариями и пояснениями на дагестанских языках, краткие обзоры по основам ислама, сборники стихов, многоязычные словари-разговорники (идея издания последних была позаимствована из стран Ближнего Востока, а также Поволжья).Дагестанские ученые и просветители начала ХХ века принимали активное участие в создании переводной литературы, которая неоднократно переиздавалась в местных типографиях. Многоязычные арабографические печатные издания сыграли важную роль в культурной жизни народов Дагестана.
The article deals with Arabic graphic multilingual works published in Dagestan in local languages by the lithographic method at early 20th century. The translated publications were used widely: textbooks on Arabic Grammar with comments and explanations in Dagestan languages, brief surveys on the basics of Islam, collections of poems, multilingual dictionaries-phrasebooks (the idea of publishing of the last ones was adopted from the Middle East countries, as well as the Volga region).Dagestan scientists and educators of the early 20th century took an active part in the creation of translated literature, which was reprinted repeatedly in local printing houses. Multilingual Arabic graphic printed editions have played an important role in the cultural life of the Dagestan peoples.
Russian Linguistic Bulletin, Выпуск 5 (33) 2022
Databáze: OpenAIRE