POLISISTEMAS Y POESÍA NORTEAMERICANA. LAS TRADUCCIONES DE ÁLVARO CUNQUEIRO EN EL FARO DE VIGO
Autor: | Rubén Jarazo-Álvarez |
---|---|
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: | |
Zdroj: | Signa: Revista de la Asociación Española de Semiótica. 32:379-401 |
ISSN: | 2254-9307 1133-3634 |
DOI: | 10.5944/signa.vol32.2023.32674 |
Popis: | Este artículo pretende analizar el papel que juega la traducción de poesía norteamericana en el Suplemento Cultural de “Letras” de Álvaro Cunqueiro y Francisco Fernández del Riego para el Faro de Vigo (1961-1981) a la luz de la teoría de los polisistemas y en el contexto en el que se producen: el Franquismo desarrollista. La labor de reconstrucción del polisistema gallego a tenor de las traducciones realizadas por Cunqueiro en este suplemento no ha sido especialmente valorada si tenemos en cuenta la cantidad y variedad de repertorios adquiridos por el polisistema de destino, repertorios que además nos permiten reflexionar sobre la realidad social, cultural, y política de una España que transita entre la dictadura franquista y la Transición. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |