Language as a Barrier to Communication between the Classes in Rosario Castellanos's 'La tregua' and José Revueltas's 'El lenguaje de nadie'

Autor: Cynthia Duncan
Rok vydání: 1991
Předmět:
Zdroj: Hispania. 74:868
ISSN: 0018-2133
DOI: 10.2307/343718
Popis: L anguage is normally perceived to be a he may still find a certain unwillingness on the vehicle that facilitates communication ratherthan part of his master to understand the meaning of impedes it. Yet, when cultural, social, and ecohis words, since communication between the nomic barriers exist between two or more interclasses could potentially weaken the control that locutors, attempts at communication often fail, the dominant group exercises over the subordiand language becomes a useless, empty vessel nate group. As long as the subordinate group which neither contains nor carries real meaning. lacks the means and the power to make their In Mexico, for example, where an unbridgeable message felt, the dominant group can safely gulf separates the working class from the bourignore them. Language, in this context, clearly geoisie, an Indian peasant may find that his acts as a barrier between the classes rather than a words do not possess the same significance as unifying element in society. those of a wealthy, land-owning white, even Working with the language of the bourgeoisie when he speaks the same language and uses the in order to create a fictional world inhabited by same words to convey a specific piece of inforIndian peasants is a particular problem for the mation.' Obviously, much more than words is socially-committed writer in Mexico. How can involved in the act of transmitting and receiving the workings of an Indian mind be conveyed in a message. Whether a person holds power or the language of his oppressors? Yet, what choice lacks it, whether he is perceived to be trustdoes the writer have if he wishes to communicate worthy or deceitful, and whether he has been his message to a wide audience? To write a short assigned a dominant or a subordinant role by the story or a novel in an Indian language would not
Databáze: OpenAIRE