Έμφυλες ταυτότητες: Σημειωτική ανάλυση στα βιβλία Το Διπλό βιβλίο του Δ. Χατζή και Όταν σου έδειξα τον ήχο του κόσμου της Ε. Τορόση
Jazyk: | Greek, Modern (1453-)<br />Greek |
---|---|
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: | |
DOI: | 10.26262/heal.auth.ir.347077 |
Popis: | Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι η μελέτη της μυθολογίας του Έλληνα μετανάστη και της Ελληνίδας μετανάστριας της πρώτης γενιάς μετανάστευσης στη Γερμανία, με βάση το Διπλό Βιβλίο (1976) του Δημήτρη Χατζή και το μυθιστόρημα Όταν σου έδειξα τον ήχο του κόσμου (2016) της Ελένης Τορόση. Διερευνάται η παρουσία έμφυλων ταυτοτήτων στις μυθολογίες του Έλληνα μετανάστη και της Ελληνίδας μετανάστριας στα έργα αυτά ως δείγματα της λεγόμενης μεταναστευτικής λογοτεχνίας. Προηγείται μία σύντομη παρουσίαση των συγγραφέων και των έργων τους και ακολουθεί η ανάλυση των ιστοριών μέσω της περιληπτικής απόδοσης των δύο βιβλίων. Ακολουθεί η αναγνώριση του ερευνητικού προβλήματος, ο προσδιορισμός του και η διατύπωση των ερευνητικών ερωτημάτων. Έπεται η επισκόπηση βιβλιογραφίας και αναλύεται το θέμα, το περιεχόμενο της ιστορίας μέσα στο ιστορικό, πολιτικό και κοινωνικό πλαίσιο που αυτό εκτυλίσσεται. Ακολουθεί η τεκμηρίωση της έρευνας, αλλά και η επιμέρους ανάλυση των ερευνητικών ερωτημάτων και στα δύο βιβλία. Στη συνέχεια, καταγράφονται οι ομοιότητες των δύο μυθιστορημάτων ως προς τις αφηγηματικές τεχνικές τους. Σε όλο το εύρος της εργασίας παρατίθενται αποσπάσματα από τα δύο βιβλία που εκφράζουν τη μυθολογία του Έλληνα μετανάστη και της Ελληνίδας μετανάστριας της πρώτης γενιάς μετανάστευσης στη Γερμανία και έχουν σκοπό να προσθέσουν πρωτότυπες ερμηνείες μέσα από το πρίσμα της μετανάστευσης και του έμφυλου λόγου, καθώς διερευνώνται οι ομοιότητες και οι διαφορές στις μυθολογίες τους. The purpose of this paper is to study the mythology of the Greek immigrant and the Greek immigrant woman of the first generation of immigration to Germany, based on To Diplo Vivlio (1976) by Dimitris Chatzis and the novel Otan sou edeixa ton icho tou kosmou (2016) by Eleni Torosi. The presence of gender identities embedded within the mythologies of the Greek man and woman emigrant is investigated as presented in these two novels. It is preceded by a brief presentation of the authors and their works, followed by the analysis of the stories through the summary performance of the two books. This is followed by the identification of the research problem, its definition and the formulation of the research questions. The literature review follows and the topic, the content of the story is analyzed within the historical, political and social context in which it unfolds. What follows is the documentation of the research, but also the individual analysis of the research questions in both books. Then, the similarities of the two novels in terms of their narrative techniques are recorded. Throughout the scope of the paper, excerpts from the two books that express the mythology of the Greek emigrant and the Greek emigrant woman of the first generation of immigration to Germany are cited and are intended to add original interpretations through the prism of emigration and gender discourse, as the similarities and differences in their mythologies. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |