Popis: |
Cette communication se propose d’analyser les echanges diplomatiques des decideurs mondiaux a propos de l’environnement et du developpement durable. Un programme lexicometrique relatif aux specificites lexicales (P. Lafon) est applique aux textes du corpus. Les mots specifiques de chaque sous-corpus, isoles par le programme de lexicometrie, sont indicateurs de suremploi (ou sous-emploi) significatif par rapport a l’emploi de ces memes mots dans les autres textes du corpus. Les mots d’emploi banal, qui ne caracterisent aucun texte particulier, relevent quant-a-eux, du vocabulaire dit « de base ». Les resultats de l’analyse corroborent l’idee que les mots specifiques devoilent les idees-force et les strategies discursives des enonciateurs qui s’efforcent aussi de parler d’un langage commun. Celui-ci se traduit par des termes consensuels necessaires au bon deroulement des negociations et a la riposte mondiale face au rechauffement et a l’ampleur du changement climatique. Le vocabulaire specifique, au contraire, est revelateur des tensions et de batailles politiques ou se manifestent des clivages et des ambitions tres differentes. A l’aide de ses termes specifiques, chaque auteur de texte devoile son systeme de valeurs en mettant en avant ou en retrait les mots importants selon que ces derniers servent ou desservent ses interets politiques ou economiques. |