Popis: |
La visée de ce travail est tout d’abord l’étude des séries de tableaux impressionnistes dans le but de montrer comment s’opère le passage de l’image au texte tout en déployant les moyens d’expression de ceux deux codes de communication qui se concurrencent et se complètent.En suite, passant de la critique d’art, où on constate les premières tentatives de transposition, à la littérature, on met l’accent sur Fromentin et Huysmans qui sont les deux grands précurseurs de cette technique arrivant à construire des véritables séries de tableaux textuels. Précisant les principaux facteurs de la transposition picturale dans le récit, ils font partager leurs visions successives avec le lecteur.On concentre enfin notre intérêt sur Marcel Proust chez qui la transposition textuelle touche la perfection. Grâce à son talent analogue à celui des peintres impressionnistes et surtout Μοnet, il arrive à percevoir la réalité dans un contexte de changement continuel, de mouvement. Il use systématiquement les facteurs de la transposition mais aussi il les complète tout en agençant un mécanisme qui permet la translation immédiate des images dans le texte littéraire. Μaniant avec dextérité l’art de l’écrivain, il arrive à capter l’instant, le moment fugitif, créant ainsi des séries de toiles textuelles qui tissent un véritable picto-roman. |