Музыкальные версии задостойника Рождеству Богородицы в ирмологионах XVI–XVII вв.: к проблеме стиля
Jazyk: | ruština |
---|---|
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
DOI: | 10.25791/musicology.11.2018.245 |
Popis: | Статья посвящена рассмотрению гипотезы, высказанной А.А. Лукашевичем, о сохранении «раннего» путевого распева в певческих книгах киевской митрополии XVI–XVIII вв. – нотолинейных Ирмологионах. Проверка гипотезы осуществлялась при помощи текстологического анализа свыше тридцати пяти списков крюковых и нотолинейных ирмологионов середины XVI–XVII вв. задостойника Рождеству Богородицы «Чужде есть матерем» и списков знаменного распева задостойника из древнерусских рукописей. Анализ показал, что в ирмологионах Киевской митрополии существовали две певческие версии киевского извода знаменного распева задостойника Рождеству Богородицы – краткая (столповая) и расширенная, являвшаяся усложненным авторским вариантом столпового распева. Взаимосвязи между расширенной версией киевской традиции и путевым распевом московской традиции не обнаружено, кроме единичных интонационных совпадений, обусловленных единством их исходной модели – столпового знаменного распева. The article considers the hypothesis, proposed by A.A. Lukashevich, on the conservation of the "early" putevoi raspev (track style) in the Kievan Metropolitanate manuscripts of the XVI–XVIII centuries – Irmologions. Verifi cation of the hypothesis was carried out by textual analysis more than thirty-fi ve kopies of hook and fi ve-line-notation irmologions written in the middle of the XVI–XVII centuries. The materials are irmologion’s copies of zadostoinik of the Nativity of the Virgin "Ciuzhde est materem” and copies of the chant from Old Russian manuscripts. The analysis showed that there were two singing versions of the zadostoinik in Znamenny style. The fi rst version is short (stolpovoi) znamennyi one of the chant and the second version is expanded, advanced author’s chant, but its model is the short melody. The relationship between the expanded version of the Kiev tradition and track style the of the Moscow tradition was not found, except for single intonation coincidences due to the unity of their original model – the short Znamenny version of the chant. №11 (2018) |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |