Traducción y adaptación de la escala Disability Assessment for Dementia en población española

Autor: Alicia Sánchez-Pérez, Ana Pampliega Pérez, Paula Peral Gómez, Sofía López-Roig, Miriam Hurtado-Pomares, María Ángeles Pastor
Rok vydání: 2017
Předmět:
Zdroj: Medicina Clínica. 149:248-252
ISSN: 0025-7753
DOI: 10.1016/j.medcli.2017.03.029
Popis: Resumen Antecedentes y objetivo La evaluacion funcional es relevante en pacientes con deterioro cognitivo (DC). La escala Disability Assessment for Dementia (DAD) mide la capacidad funcional y su uso esta cada vez mas extendido. El objetivo es realizar una traduccion y adaptacion cultural de la escala DAD para generar una version espanola: DAD-E. Pacientes y metodo Se ha desarrollado un proceso de doble traduccion y traduccion inversa, un estudio piloto con 14 cuidadores de pacientes con deterioro cognitivo y 3 reuniones de consenso. Resultados El DAD-E mantiene los 40 items originales. Se han anadido a la codificacion de respuestas y puntuaciones originales 4 opciones de respuesta y 8 puntuaciones con el objetivo de detectar la discapacidad funcional exclusivamente causada por DC. Se han modificado y ampliado las instrucciones de administracion para mejorar la fiabilidad del contenido. Conclusiones La version DAD-E supone una adaptacion linguistica y cultural equivalente de la escala original, lo que permite su uso en nuestro contexto espanol. Puede ser un instrumento de gran utilidad clinica, ya que proporciona una evaluacion mas precisa de la discapacidad funcional causada por DC.
Databáze: OpenAIRE