A parochial lost cause? The micro-politics of language revitalization initiatives in Jersey (Channel Islands)
Autor: | Mark Hopkins |
---|---|
Rok vydání: | 2016 |
Předmět: | |
Zdroj: | European Journal of Language Policy. 8:79-104 |
ISSN: | 1757-6830 1757-6822 |
DOI: | 10.3828/ejlp.2016.6 |
Popis: | The patois still understood, written and occasionally spoken in the island of Jersey has both an illustrious history as the linguistic signifier of this “piece of France thrown into the sea and picked up by England” (Hugo 1866), and a twenty-first-century relevance as a case study for sociolinguistic obsolescence, even irrelevance. This paper aims to investigate its status, form and expression in popular literature. The method employed is principally documentary analysis, in an attempt to situate jerriais in the current debate about endangered languages and the effects on a minority (insular) language of its contact with two competing high-status world languages, although personal experience of living on the island in the 1980s is also drawn upon. In the author’s view, the crucial factor in the obsolescence of jerriais is the widely held belief – even among scholars, see Jones (2001) – in its normative difference from ‘proper’ French and an unquestioning acceptance by Jersey residents of their own position in the Anglophone world. Historically speaking, it is the centuries (since 1204) of political isolation from the French-speaking Normandy peninsula that has in his view led to the terminal decline of jerriais. Resume: Le patois normand qui est encore compris, ecrit et meme parle de temps en temps sur l’ile de Jersey recele non seulement une illustre histoire en tant que signifiant linguistique de ce « morceau de France tombe dans la mer et ramasse par l’Angleterre » (Hugo 1866), mais aussi une importance bien contemporaine en tant qu’exemple d’un declin, voire d’une disparition sociolinguistique. L’article vise a etudier l’etat, la forme et l’expression dans la litterature populaire de ce parler, principalement au moyen d’une analyse documentaire qui tente de situer le jerriais dans le debat actuel sur les langues en danger de disparition et les effets sur une langue minoritaire et insulaire d’un contact prolonge avec deux langues concurrentes de prestige mondial. L’auteur fait egalement reference a son sejour sur l’ile dans les annees 80. A son avis l’obsolescence du jerriais s’explique par la conviction largement repandue – meme parmi les linguistes comme Jones (2001) – de la difference normative entre celui-ci et le francais « correct », aussi bien de l’acceptation aveugle des habitants de l’ile de leur place dans le monde anglophone. D’un point de vue historique, ce sont les siecles (depuis 1204) de separation politique de la Normandie continentale qui ont provoque, selon l’auteur, le declin irremediable du jerriais. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |