ТЕМАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ И ОБРАЗНАЯ СИСТЕМА ПОСЛОВИЦ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Rok vydání: | 2023 |
---|---|
Předmět: | |
DOI: | 10.24412/1991-5497-2023-3100-608-610 |
Popis: | В статье рассматриваются вопросы, связанные с тематическими разрядами и образной системой пословиц русского и английского языков. Анализу подвергается большая группа пословиц обоих языков. Пословицы исследуемых языков распределены на тематические группы. Они рассматриваются с точки зрения частотности образных слов в каждой из тематических групп. Проведенный анализ пословиц обоих языков показал, что наиболее широко распространены пословицы, построенные на образах-существительных, составляющих тематическую группу «Человек/люди». Таких пословиц в этих языках множество. Это обусловлено тем, что пословицы, характеризующие человека, его характер, пол, возраст, род деятельности, многочисленны. К тому же они еще и подразделяются на мелкие подгруппы. Иногда они могут представлять определенную иерархию, то есть быть непосредственным продолжением впереди стоящего разряда. Существительные реализуют образность, при этом они принимают участие при создании образов практически во всех тематических группах. Например, человек – родители – дети – женщина – мужчина – дружба – вражда. Каждый тематический разряд объясняется интенсивностью представления пословичной образности. Имеет значение и важность расположения предметно-тематических групп по иерархии, в зависимости от частотности и наполненности этих тематических групп. В приведенных пословичных образах рассматривается последовательность событий. В них существует оценочная шкала ценностей, которая может влиять на критерий интенсивности и наполненности той или иной тематической группы. The article deals with issues related to the thematic categories and the figurative system of proverbs of the Russian and English languages. A large group of proverbs of both languages are analyzed. Proverbs of the studied languages are divided into thematic groups and are considered from the point of view of the frequency of figurative words in each of the thematic groups. The analysis of the proverbs of both languages shows that the most widespread proverbs built on images-nouns that make up the thematic group “Man / people”. There are many such proverbs in these languages. This is due to the fact that the proverbs characterizing a person, his character, gender, age, occupation are numerous. In addition, they are also divided into small subgroups. Sometimes they can represent a certain hierarchy, that is, they can be a direct continuation of the category ahead. Nouns realize imagery, while they take part in the creation of images in almost all thematic groups. For example, a person – parents – children – woman – man – friendship – enmity. Each thematic category is explained by the intensity of the presentation of proverbial imagery. It is also important to arrange subject-thematic groups in a hierarchy, depending on the frequency and fullness of these thematic gro ups. In the proverbial images given, the sequence of events is considered. There is an evaluation scale of values in them, which can influence the criterion of intensity and fullness of a particular thematic group. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |