Where translation impacts: The non-professional community on Chinese online social media – A descriptive case study on the user-generated translation activity of Bilibili content creators
Autor: | Sida Li, Zhimiao Yang, Ailing Zhang, Ning Ding |
---|---|
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: |
Cultural Studies
050101 languages & linguistics 2019-20 coronavirus outbreak 030504 nursing Coronavirus disease 2019 (COVID-19) business.industry Communication Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) 05 social sciences Context (language use) Activity theory Public relations 03 medical and health sciences 0501 psychology and cognitive sciences Social media Sociology 0305 other medical science business Content (Freudian dream analysis) Professional community |
Zdroj: | Global Media and China. 6:171-190 |
ISSN: | 2059-4372 2059-4364 |
Popis: | This study explored the user-generated translation activity in the context of the Chinese online social media. It focused on Bilibili content creators dedicated to translating public comments on China-related videos posted on international social media platforms such as YouTube, and creating videos featuring Chinese translated comments. Viewing their translation actions as events in a collective activity system, the authors collected data from 30 participants through a questionnaire and follow-up interviews with two participants who have recently worked on videos about China’s fight against Covid-19. All the data were analysed by using Engeström’s activity theory model to create an activity model showing how their user-generated translation activity was conducted. In this study, we observed that the participants, as the non-professional translation community on the Chinese online social media, were breaking down linguistic borders for fans and viewers, and postulated the possible interaction between the user-generated translation work and their better understanding of how the world saw China through grassroots expression of opinions. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |