СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В ДАРГИНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Rok vydání: | 2022 |
---|---|
Předmět: | |
DOI: | 10.24412/1991-5497-2022-293-485-487 |
Popis: | В статье проводится сопоставительный анализ глаголов движения в даргинском и русском языках. Отмечается, что при исследовании даргинского глагола встает ряд вопросов, связанных с их лексико-семантической системой, с дефинициями структурных элементов, компонентных элементов глаголов с различными грамматическими категориями. Структурные элементы даргинского глагола выражают процессуальные отношения субъектно-объектных субстанций, их действие и состояние. Глагол составляет стержень и ядро коммуникативной функции даргинской речи. Сопоставительный анализ глаголов движения даргинского и русского языков дает основание для целого ряда предположений, которые связаны не только с лексико-семантическими свойствами данных глаголов, но и их функциональной спецификой, особенно в рамках контекста. Имеет значение и предметная соотнесенность, которая производится не универсальным образом, а осуществляется посредством индивидуальных образов, которые характерны для каждого языка в отдельности. Сопоставительное изучение лексико-семантической сферы глаголов движения в даргинском и русском языках позволяет утверждать, что семантическое значение глаголов движения в даргинском языке уже, чем в русском. Из-за этого при их переводе приходится брать даргинские глаголы, не совпадающие по своему вещественному значению соответствующим глаголам русского языка. В свою очередь, глаголы даргинского языка, в отличие от глаголов русского языка, имеют значения, отсутствующие в русских глаголах. Необходимо учитывать все эти факторы при сопоставительном анализе глаголов движения в даргинском и русском языках. The article provides a comparative analysis of verbs of movement in Darginsky and Russian languages. It is noted that the study of the Dargin verb raises a number of questions related to their lexical and semantic system, with definitions of structural elements, component elements of verbs with different grammatical categories. The structural elements of the Dargin verb express the procedural relations of subject-object substances, their action and state. The verb forms the core and the core of the communicative function of Dargin speech. Comparative analysis of the verbs of the Darginian and Russian languages movement provides the basis for a number of assumptions that are related not only to the lexical and semantic features of these verbs, but also to their functional features, especially in terms of context. The subject correlation is also important, which is not produced in a universal way, but is carried out through individual images that are characteristic of each language separately. Russian comparative study of the lexical and semantic sphere of verbs of movement in Dargin and Russian languages allows us to assert that the semantic meaning of verbs of movement in Dargin is narrower than in Russian. Because of this, when translating them, one has to take Dargin verbs that do not coincide in their real meaning with the corresponding verbs of the Russian language. Russian verbs, in contrast to the verbs of the Dargin language, have meanings that are absent in Russian verbs. It is necessary to take into account all these factors when comparing the verbs of movement in Dargin and Russian. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |