Popis: |
Etat de la question L’« Inventory of Parental Representations » a ete initialement developpee pour identifier les styles d’attachement a l’adolescence. Cependant, ses proprietes psychometriques ne sont pas stables dans les differentes versions americaines. L’objectif de cette etude etait d’adapter l’« Inventory of Parental Representations » en francais et d’en proposer une version courte. Materiel et methodes A partir des recommandations concernant la validation transculturelle des questionnaires, une adaptation de l’« Inventory of Parental Representations » a ete proposee. Les proprietes psychometriques de la version originale et de la version revisee du questionnaire etaient analysees. Un processus pas-a-pas s’appuyant conjointement sur l’analyse de contenu et l’analyse des proprietes psychometriques en theorie classique des tests et en theorie de reponse a l’item a ete utilise pour developper une version courte du questionnaire. Resultats Sur les 62 items traduits, 13 ont necessite une adaptation. L’analyse de ses proprietes psychometriques montrait des resultats mediocres. Dans un groupe de 275 reponses d’adolescents, un processus pas-a-pas a ete realise. L’analyse de contenu et des proprietes psychometriques a permis de generer une echelle paternelle, la Short-IPRF (15 items) et une echelle maternelle, la Short-IPRM (16 items). Ces echelles montraient de bons resultats a l’analyse des proprietes psychometriques qui ont ete confirmes sur un echantillon independant de 795 reponses (Short-IPRF : CFI = 0,987, TLI = 0,982, RMSEA = 0,027 ; Short-IPRM : CFI = 0,953, TLI = 0,927, RMSEA = 0,068). L’analyse selon un modele de Rasch montrait que l’attachement etait correctement couvert par les items, particulierement en ce qui concerne l’attachement insecure. Conclusion Ce nouvel outil adapte a une population francaise a de bonnes proprietes psychometriques et est basee sur un contenu solide. |