Popis: |
Perhaps because it derives ultimately from Biblical research and from Renaissance endeavors to establish sound texts of classical authors, modern textual scholarship has long emphasized _materials from earlier epochs, particularly the Middle Ages and Renaissance. Only recently have we realized that construction of accurate texts for nineteenth and twentieth century writers rivals that for earlier authors in both need and complexity. Current editions of Joyce’s Ulysses, for example, contain perhaps six thousand errors, many of them due to the French compositors who set the first edition by hand. The state of Ezra Pound’s texts remains scandalous, with an entire recent monograph exposing the errors in The Cantos and with Pound’s publishers continuing to produce new materials annually in unreliable editions. Yeats has fared better. Despite lapses like the continued misordering of the Last Poems section of his collected verse, much of Yeats is available in reasonably accurate editions, with some needed revisions of already published texts and important volumes of new materials already in print and others in preparation. This favorable situation results both from the cooperation of Yeats’s heirs and publishers and from the willingness of major Yeats scholars to follow his own example (if not exhortation) in editing and annotating the lines. In their new variorum edition of The Secret Rose, Stories by W. B. Yeats Phillip L. Marcus, Warwick Gould, and Michael Sidnell display the scrupulous care which makes Yeats perhaps the best-edited of our major modern poets. |