On perception of classical languages, Polish and German in prefaces to ancient translation dictionaries
Autor: | Anna Lenartowicz-Zagrodna |
---|---|
Rok vydání: | 2020 |
Zdroj: | Studia Językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny. 19:247-264 |
ISSN: | 2353-3161 1730-4180 |
DOI: | 10.18276/sj.2020.19-16 |
Popis: | Celem opracowania byla proba przedstawienia, jak w przedmowach do slownikow polsko-lacinskich wypowiadano sie o jezykach, m.in. w aspekcie wartościowania, uzytkowania, specyfiki, czesto ujmowanych kontrastywnie. Podstawą materialową uczynione zostaly slowniki: Mikolaja Volckmara (1596, 1605), Grzegorza Knapiusza (1621, 1632), Benedykta Woronowskiego (1769) oraz Dasyposiusz katolicki (1642). We wnioskach nakreślono glowne obszary tematyczne, sluzące do opisu jezykow, w tym: a) ogolna pochwala danego jezyka; b) nakreślenie jego zasiegu geograficznego; c) uzasadnienie przydatności; d) opis systemu jezykowego; e) uwagi leksykograficzne. Zaobserwowano, ze poruszane przez autorow kwestie, pozostają w zgodzie z owczesnymi tendencjami i sposobami mowienia o jezyku, zwlaszcza o polszczyźnie. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |