Kollokative Variation im deutschen und österreichischen Zivilgesetzbuch

Autor: Felicja Księżyk
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: Prace Językoznawcze. 22:145-166
ISSN: 1509-5304
DOI: 10.31648/pj.4977
Popis: Jak wiadomo, język niemiecki jest językiem pluricentrycznym z narodowymi odmianami/centrami, który w obrębie języka prawa różni się także ze względu na obowiązującew różnych krajach niemieckojęzycznych różne systemy prawa. Austriacki kodeks cywilny(ABGB), uchwalony w roku 1811, jest prawie o cały wiek starszy od swego odpowiednikaw RFN (BGB), który wszedł w życie w roku 1900. Ów dystans czasowy pociąga za sobątakże różnice w zakresie języka obu kodeksów.Celem artykułu jest pokazanie cech wspólnych i różnic w obrębie kolokacji w niemieckimi austriackim kodeksie cywilnym, które dotąd prawie całkowicie pozostawały pozaobszarem badań.
Databáze: OpenAIRE