Obligation de reclassement et obligation de sécurité : quelle articulation en matière de santé au travail ? Obligation for reclassification and obligation for safety: what is the link in occupational health and safety? Obligación de reclasificación y obligación de seguridad : qué articulación en materia de salud laboral ?
Autor: | Isabelle Desbarats |
---|---|
Jazyk: | angličtina |
Rok vydání: | 2010 |
Předmět: |
prévention des risques professionnels
obligation of reclassification obligation de reclassement lcsh:HN1-995 lcsh:R lcsh:Medicine obligación de adaptación obligation of safety obligación de reclasificación prevention of occupational hazards obligación de seguridad prévention du risque chômage obligation of adaptation obligation de sécurité lcsh:Social history and conditions. Social problems. Social reform prevención de riesgos laborales prevention of unemployment risk prevención del riesgo de desempleo obligation d’adaptation |
Zdroj: | Perspectives Interdisciplinaires sur le Travail et la Santé, Iss 12-1 (2010) |
ISSN: | 1481-9384 |
Popis: | Dans un contexte marqué par le souci croissant de protéger la santé des travailleurs ainsi que leur emploi, on observe que deux obligations patronales - de sécurité et de reclassement - jouent, en Droit Français, un rôle majeur dans la construction d’un droit à la sécurité au travail comme dans celle d’un droit de l’emploi. Certes, il est vrai qu’opérer un rapprochement entre ces deux obligations semble hasardeux, tant leur domaine et leur logique paraissent différents. Pour autant, un tel rapprochement est, non seulement possible, mais vraisemblablement fructueux : possible en premier lieu, car ces deux obligations ont en commun le fait d’entraîner une restriction du pouvoir patronal de direction ; enrichissant également parce que tout porte à croire que l’obligation de reclassement peut - voire doit - s’analyser comme le prolongement de l’obligation de sécurité.In a context marked by increasing concern to protect the health of workers as well as their employment, it is observed that two employers’ obligations—safety and reclassification—play, in French law, a major role in the construction of a right to safety in the workplace and a right to employment. Actually, a comparison of these two obligations seems hazardous, because their field and logic appear to be different. However, such a connection is not only possible, but probably beneficial : possible first, because these two obligations both involve a restriction of the employers’ management power, and also beneficial because everything leads to the belief that the obligation of reclassification can—and even must—be considered as an extension of the obligation of safety.En un contexto marcado por la constante preocupación de proteger la salud de los trabajadores y su empleo, se observa que dos obligaciones patronales- aquella de seguridad y aquella de reclasificación- desempeñan, en el derecho francés, un papel importante en la construcción de un derecho a la seguridad en el trabajo, como en aquella de un derecho al empleo. Por cierto, operar una aproximación entre estas dos obligaciones parece riesgoso tanto su campo y su lógica parecen diferentes. Sin embargo, esta aproximación es no solo posible, sino problablemente fructuosa : posible en primer lugar, porque las dos obligaciones comportan una restricción del poder patronal de dirección ; enriquecedora igualmente porque todo lleva a creer que la obligación de reclasificación puede –léase debe- analizarse como el prolongamiento de la obligación de seguridad. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |