ACERCA DE LA NEUTRALIZACIÓN ADVERBIAL LOCATIVA EN EL ESPAÑOL VENEZOLANO I ABOUT LOCATIVE ADVERBIAL NEUTRALIZATION IN VENEZUELAN SPANISH
Autor: | Antonio Rafael Murguey |
---|---|
Jazyk: | Spanish; Castilian |
Rok vydání: | 2018 |
Předmět: | |
Zdroj: | Saber, Vol 25, Iss 1, Pp 118-124 (2018) |
ISSN: | 2343-6468 1315-0162 |
Popis: | 118 ––––––– Recibido: octubre 2012. Aprobado: febrero 2013. Versión final: marzo 2013 Saber, Universidad de Oriente, Venezuela.Vol. 25 Nº 1: 118-124. (2013) HUMANIDADES ACERCA DE LA NEUTRALIZACIÓN ADVERBIAL LOCATIVA EN EL ESPAÑOL VENEZOLANO ABOUT LOCATIVE ADVERBIAL NEUTRALIZATION IN VENEZUELAN SPANISH A ntonio R AfAel M uRguey Universidad de Oriente, Núcleo de Nueva Esparta, Departamento de Socio-Humanidades Email: antoniomurguey@yahoo.es RESUMEN El objetivo de este artículo es describir casos de neutralización adverbial que ocurren en los adverbios locativos descriptivos en el español venezolano. Con base en los postulados de la escuela funcionalista española ovetense, se revisan y se toman las consideraciones teóricas que sobre la combinatoria y la clasificación de los adverbios locativos descriptivos que presentan Martínez (1994) y Meilán (1998). Metodológicamente, la muestra de estudio consiste de varios corpus del habla venezolana. De ellos se aíslan las unidades adverbiales locativas descriptivas, seleccionando por unidad de análisis el enunciado. De los resultados y conclusión relevante se constata, como rasgo diferenciador del español venezolano, la pérdida de la oposición semántica de los contenidos ‘direccionales’/ ‘no direccionales’ en el comportamiento de algunos adverbios locativos (ponlo adelante / ponlo delante ). P alabras clave : Neutralización, adverbios locativos, español venezolano. A BSTR ACT The aim of this paper is to describe cases of adverbial neutralization occurring in descriptive locative adverbs in Venezuelan Spanish. Based on the postulates of the functionalist Spanish school of Oviedo, the theoretical considerations about the combinatorial and classification of descriptive locative adverbs presented by Martínez (1994) and Meilán (1998) are reviewed. Methodologically, the study sample comprise several corpus of the Venezuelan speech. From them, the descriptive locative adverbial units are isolated, by selecting the statement analysis unit. From the results and relevant conclusion show that, as a distinguishing feature of the Venezuelan Spanish ,the loss of the opposition semantic content ‘directional’ / ‘non-directional’ in the behavior of some locative adverbs (put it adelante/ put it delante). |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |