Analyse sémantico-pragmatique et discursive : les formules expressives de la conversation
Autor: | Gharbi, Najwa |
---|---|
Přispěvatelé: | LInguistique et DIdactique des Langues Étrangères et Maternelles (LIDILEM), Université Grenoble Alpes (UGA), Université Grenoble Alpes [2020-....], Université de Sfax. Faculté des lettres et sciences humaines, Agnès Tutin, Mohamed Bouattour, STAR, ABES |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2020 |
Předmět: |
Compositionalité sémantique
Pragmatic constraints Semantic compositionality Polylexicality Formule expressive Phraseology Communication situation [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics [SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics Phraséologie pragmatique Situation de communication Figement Émotions |
Zdroj: | Linguistique. Université Grenoble Alpes [2020-..]; Université de Sfax. Faculté des lettres et sciences humaines, 2020. Français. ⟨NNT : 2020GRALL025⟩ |
Popis: | This research deals with the study of a subset of expressive conversational formulas (FEC) (you speak, what good is it, it surprises me) apprehended from the angle of their analysis and description syntactic, semantic, pragmatic and discursive. This study examines complex questions such as the terminology chosen, semantic values, syntactic behavior, the role of context or pragmatic workings. We also propose to reflect on the status of FECs in lexicography, which allows them to better understand their description in relation to what general and specialized dictionaries offer.We conducted this study in four stages. First, on a theoretical level, we have presented a synthesis of existing work by showing the difficulties of a terminological and definitional nature linked to this linguistic phenomenon for which a delimitation is required. For our part, we have chosen the term expressive formula and we have justified our choice through the selection of criteria allowing to define this notion. Subsequently, from a methodological point of view, the study takes the approach of corpus linguistics in a qualitative and quantitative approach. It is based on corpora considered in several settings: written (literature - tweets) and and oral (Orféo). After presenting the theoretical and methodological framework, we proceeded to the concrete study through the discursive analysis of FECs in two different sub-corpora. The primary objective of this study is to arrive at well-defined criteria limiting this subclass of pragmatic phraseologisms compared to the other subtypes proposed by researchers in this linguistic field. Finally, we proposed the lexicographic treatment of certain formulas selected within the framework of the Polonium project. The challenge here is to arrive at a functional lexicographic model for the lexicographic processing of FEC.We believe that we have succeeded in achieving the challenges that we set ourselves at the start. Through a discursive analysis of the FECs in the text, we wanted to refine the defining features and opt for an exhaustive definition of this subset. By examining their status in the field of lexicography, we have retained a detailed and promising descriptive method of FECs. Cette recherche aborde l’étude d’un sous-ensemble de formules expressives de la conversation (FEC) (tu parles, à quoi bon, c’est bon, ça m’étonne) appréhendées sous l’angle de leur analyse et leur description syntaxique, sémantique, pragmatique et discursive. Cette étude permet d’examiner des questions complexes telles que la terminologie choisie, les valeurs sémantiques, le comportement syntaxique, le rôle du contexte ou les fonctionnements pragmatiques. Nous nous proposons aussi de réfléchir sur le statut des FEC dans la lexicographie, ce qui permet de mieux approfondir leur description par rapport à ce que proposent les dictionnaires généraux et spécialisés.Nous avons mené cette étude en quatre temps. Tout d’abord, sur le plan théorique, nous avons présenté une synthèse des travaux existants en montrant les difficultés de nature terminologique et définitoire liées à ce phénomène linguistique pour lequel une délimitation s’impose. Pour notre part, nous avons choisi le terme formule expressive et nous avons justifié notre choix à travers la sélection des critères permettant de circonscrire cette notion. Par la suite, du point de vue méthodologique, l’étude se situe dans l'approche de la linguistique de corpus dans une démarche qualitative et quantitative. Elle s’appuie sur des corpus envisagés dans plusieurs cadres : l'écrit (littérature — tweets) et l’oral (Orféo). Après avoir présenté le cadre théorique et méthodologique, nous avons procédé à l’étude concrète à travers l’analyse discursive des FEC dans deux sous-corpus différents. L’objectif primordial de cette étude est d’aboutir à des critères bien déterminés limitant cette sous-classe de phraséologismes pragmatique par rapport aux autres sous-types proposés par les chercheurs dans ce domaine linguistique. Finalement, nous avons proposé le traitement lexicographique de certaines formules sélectionnées dans le cadre du projet Polonium. L’enjeu est ici d’aboutir à un modèle lexicographique fonctionnel pour le traitement lexicographique des FEC.Nous pensons être parvenue à réaliser les enjeux que nous nous étions fixés au départ. Par une analyse discursive des FEC dans le texte, nous avons voulu affiner les traits définitoires et d’opter pour une définition exhaustive de ce sous-ensemble. Par l’examen de leur statut dans le domaine de la lexicographie, nous avons retenu une méthode descriptive détaillée et prometteuse des FEC. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |