Sugli stereotipi: genovesi, piemontesi, napoletani, tutti uguali per un marsigliese?

Autor: Felici, Isabelle
Přispěvatelé: Langues, Littératures, Arts et Cultures des Suds (LLACS), Université Paul-Valéry - Montpellier 3 (UPVM), Felici, Isabelle
Jazyk: italština
Rok vydání: 2015
Předmět:
Zdroj: Altreitalie
Altreitalie, Edizioni della Fondazione Giovanni Agnelli, 2015, 50, pp.178-188
Altreitalie, Edizioni della Fondazione Giovanni Agnelli, 2015, 50, pp.178-189
ISSN: 1120-0413
Popis: The long but «successful integration» of Italian immigrants in France went through periods of xenophobia: the disparaging nicknames indicate the slowprocess of this integration. This article focuses on the use of these nicknames in Marseilles at the turn of the 19th and 20th centuries. The analysis of some representations of Italian immigrants’ based on their regional origins reveals that the scorn is not restricted by regional boundaries.
Le long chemin de l’«intégration réussie» des immigrés italiens en France passe par des périodes et épisodes de xénophobie qui ont laissé des traces notamment à travers les appellatifs dont ils ont été affublés. Cet article présente l’usage de ces appellatifs, à Marseille au tournant des xixe-xxe siècle, à partir de la représentation de l’origine régionale des immigrés italiens, pour montrer que le mépris, malgré quelques nuances, ne s’arrête pas à ces «frontières» régionales.
Il lungo cammino dell’«integrazione riuscita» degli immigrati italiani in Francia passa attraverso periodi e episodi di xenofobia che hanno lasciato delle tracce, in particolare negli appellativi di cui sono stati gratificati gli immigrati stessi. Questo articolo verte sull’uso di tali nomignoli, a Marsiglia tra fine Ottocento e inizio Novecento, a partire dalla rappresentazione dell’origine regionale degli immigrati italiani, per mostrare che il disprezzo non conosce questi confini.
O longo caminho da «integração sucedida» dos imigrados italianos na França atravessa períodos e acontecimentos xenofóbicos que deixaram marcas, especialmente nas formas de apelidar os imigrados. Este artigo se foca nestes apelidos, usados em Marselha entre final de Oitocentos e o começo de Novecentos. Eles descendem da origem regional dos imigrados italianos, mas vão além disso, demonstrando que o desprezo não tem fronteiras.
Databáze: OpenAIRE