Popis: |
Estudio del protocolo notarial de Julián de Valdés León de 1602 para la villa de Avilés, el principal puerto comercial asturiano de la época (Norte de España), con la transcripción completa siguiendo los estándares de la Comisión Internacional de Diplomática de los 141 documentos que componían el citado manuscrito, y con un estudio paleográfico, diplomático y codicológico para dar a conocer a quienes trabajen con documentación similar cuales son las características de la fuente documental: multigrafismo entre góticas procesales y humanísticas bastardillas, composición de documentos en pliegos de papel separados, utilización de la imprenta para copiar algunas fórmulas, el notariado y la implantación del protocolo en la región asturiana, análisis de las diferentes tipologías documentales que se utilizaban para responder a las diferentes realidades jurídicas, las abreviaturas utilizadas....; y con una aproximación histórica de lo que fue una villa con un gran dinamismo en la que aparece la presencia de comerciantes portugueses y franceses que participan en el negocio de la sal, la lana, el vino y la madera. |