Popis: |
Yüksek lisans tezi olarak hazırladığım bu araştırmada, son zamanlarda Suriye Edebiyatı'nda ön plana çıkan, modern Suriye romanının manevi babası sayılan ve Arap Edebiyatının ilk deniz romancısı olma özelliğine sahip romancı, Hanna Mina'nın önemli eserlerinden biri olan ?Nihayetu Raculin Şucain? (Cesur Adamın Sonu) adlı romanı incelenmiştir. Tez, üç bölümden oluşmaktadır. Birinci bölümde; Hanna Mina'nın hayat hikayesi, edebiyata ve romancılığa başlaması, bu süreçte başından nelerin geçtiği, edebi hayatının aşamaları ele alınmıştır. Ayrıca bu bölümde, romancının hangi akımlardan etkilendiği, edebiyata ve romana nasıl baktığı, nasıl bir üslup izlediği ve edebi kişiliği ile siyasi düşüncelerini romanlarına nasıl yansıttığı izah edilmiştir. Daha sonra, yazarın romanlarının hepsinin, birer kısa özeti verilerek tanıtılmıştır. Yazarın roman dışındaki eserleri de ayrı bir başlık altında incelenmiş, bu eserlerinin hangi konulardan bahsettikleri ve neler içerdiklerine yer verilmiştir. Yine bu bölümde, başka edebiyatçıların yazar hakkında ne düşündükleri, O'na ne gibi eleştiriler yönelttikleri ve yazarın bu eleştirilere karşı kendisini nasıl savunduğuna da kısaca değinilmiştir. Diğer taraftan kimi Arap eleştirmen, yazar ve edebiyatçıların Hanna Mina hakkında yazdıkları kitaplara dair bilgiler de verilmiştir. Mina'nın deniz romancılığı hakkında da bilgi verilerek, Arap Edebiyatı ve deniz romanındaki yeri açıklanmıştır. Genel olarak ta romancının, romanlarındaki karakterlerin kişilik özellikleri ve yazarın bu kahramanlar ile olan ilişkisi izah edilmiştir. İkinci bölümde, Roman kavramı, romanın gelişimi, Dünya, Türk ve Arap Edebiyatı'nda romanın yeri izah edilmeye çalışılmış ve Suriye romanının şimdiki durumu kısaca ortaya konulmuştur. Üçüncü bölümde, ?Nihayetu Raculin Şucain? romanın konusunu ve başlıca kahramanlarının özellikleri ele alınıp incelenmiştir. Romanda geçen Türkçe kelimeler bir başlık altında toplanarak, bulundukları sayfa numaraları ile birlikte verilmiştir. Bu romanın Suriye Televizyonu tarafından dizi film olarak çekilmesine de değinilerek, bu film hakkında da kısaca bilgi verilmiştir. Ayrıca romanın genel bir özeti çıkarılmış ve özetin sonunda, romanla ilgili bazı değerlendirme ve eleştiriler yapılmıştır. Tez Hanna Mina ve ?Nihayetu Raculin Şucain? romanı hakkındaki sonuç yazısı ve faydalanılan kaynakların gösterildiği bir bibliyografya ile tamamlanmıştır. In this master thesis, i searched the Syrian novelist Hanna Mina and his one of most important novels ?Nihayetu Raculin Shucain/ The End Of Brave Heart Man? which was taken as a 37 parts TV series. Hanna Mina is, known as the spiritual father of novel in Syria and the pioneer of sea novel branch in Arabic literature. His novels, the most outspread in the Arab World, after Necip Mahfuz who has Nobel Literature award. Mina has written near fourty novels up to now. Most of them about sea and sea people. I divided The thesis into three chapters. In the first chapter, i told Hanna Mina?s life story, entering to the literature and novel world and what difficulties he has faced. Also i tried to tell his literary character, how he showed his thinks and his favorit novelists and literaries. Then i offered short abstaracts of all of Hanna Mina?s novels and his other books about his thinks. And i searched oether writters books, which written about Hanna Mina. Also i searched, the critics which was about his novels, and novel?s heros. Then i tried to tell what Mina says, opposite these critics. I gave some enformations about his sea novelisty and the place of sea novels in Arabic literature. İn the second chapter, I paid attention to the novel concept and its place in the Arab and Syria literatures. I worked the developing the novel, in Arabic Literature and Syria Literature. Beside that i searched how can be the future of them. In the third chapter, i tried to tell what was the subject of the novel ?Nihayetu Raculin Şucain? and who are the heros and what is their characteristic specialities. Beside that, i gave place in the thesis to the Turkish words, which are being used in the novel by the author, with their page numbers. Also i gave enformations about the ?Nihayetu Raculin Şhucain? TV series, which was taken from the novel. Presented a translated summary of the novel to Turkish, trying to be beware not to unmake the orginality of it. İn the end of the summary i wrote a consequence and a assessment about novelist Hanna Mina and his novel Nihayetu Raculin Şucain, according to me. İ concluded the thesis with a broad evaluation. |