De Lope a Celano : 'La sofferenza coronata', adaptación italiana de 'Los tres diamantes' (y un paréntesis acerca del 'scenario' de Ciro Monarca 'Il cavaliere dai tre gigli d'oro')
Autor: | Marcello, Elena E. |
---|---|
Jazyk: | Spanish; Castilian |
Rok vydání: | 2017 |
Předmět: |
Recepción
Carlo Celano Lope de Vega Translations and theatrical adaptations Ciro Monarca Reception Traducciones y adaptaciones teatrales |
Zdroj: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB Universitat Autònoma de Barcelona |
Popis: | El artículo aborda el análisis de un rifacimento italiano de Los tres diamantes de Lope, compuesto en la segunda mitad del siglo xvii en el área napolitana. Su autor, Carlo Celano, era un conocido escritor de opere regie, es decir, de adaptaciones de enredos españoles. El estudio se centra en cómo la adecuación a ciertas unidades aristotélicas (lugar y tiempo) lleva a reducir los personajes y a simplificar el enredo, aunque esa operación se compensa con una ampliación del componente lúdico. Este último rasgo se detecta también en la anterior reelaboración conocida de la comedia de Lope, el scenario de la Commedia dell'arte de la primera mitad del siglo: Il cavaliere dai tre gigli d'oro. This paper explores an Italian adaptation of Lope de Vega's play Los tres diamantes, written in the second part of the seventeeth century. Its author, Carlo Celano, was a famous writer of opere regie, i. e., adaptations of Spanish comedies of situation. The analysis focuses on the way in which the adaptation of the Aristotelian units of space and time leads to a reduction of the characters and a simplification of the situation, although this is compensated by enriching its ludic component. This last trait can be also observed in a previous re-elaboration of Lope's comedy, the scenario of the Commedia dell'arte titled Il cavaliere dai tre gigli d'oro. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |