OBILJEŽJA HRVATSKOGA JEZIKA NA DRUŠTVENIM MREŽAMA
Autor: | Roso, Marija |
---|---|
Přispěvatelé: | Milinović Hrga, Anđela, Laco, Gordana, Odža, Ivana |
Jazyk: | chorvatština |
Rok vydání: | 2023 |
Předmět: | |
Popis: | Upotreba hrvatskoga jezika na društvenim mrežama pokazuje određena obilježja koja su specifična za digitalno komuniciranje. Na društvenim mrežama korisnici često upotrebljavaju skraćenice, sleng, emotikone i kombinaciju jezika da bi se prilagodili ograničenom prostoru i brzom tempu komunikacije. Skraćenice su učestale radi smanjenja duljine poruka, a sleng omogućuje neformalniju i bržu komunikaciju. Također, korisnici često rabe emotikone da bi izrazili svoje emocije i stavove na slikovit način. Utjecaj engleskoga jezika je također primjetan, s mnogim engleskim riječima, izrazima i skraćenicama koje se koriste u hrvatskom jezičnom kontekstu na društvenim mrežama. Ovo odražava globalnu prirodu tih platforma i želju korisnika da budu razumljivi širem krugu ljudi. Također se primjećuje kombinacija jezika, gdje se hrvatski jezik miješa s drugim jezicima, posebno engleskim. To može uključivati korištenje engleskih izraza, citiranje tekstova na engleskom jeziku ili čak korištenje anglicizama. Ova kombinacija jezika često se koristi kako bi se postigla međunarodna razumljivost i povezivanje s globalnom zajednicom. Upotrebljava se razgovorni jezik, onaj jezik koji se uči nesvjesno, odnosno automatski i koji rabimo u svakodnevnom komuniciranju. Na društvenim mrežama govori se razgovornim stilom hrvatskoga jezika jer se korisnici služe i žargonom i dijalektom. Važno je napomenuti da je jezik na društvenim mrežama vrlo fleksibilan i prilagodljiv. Izrazi, trendovi i konvencije mogu se brzo mijenjati, a korisnici su aktivni u stvaranju novih jezičnih norma na tim platformama. Ova dinamičnost jezičnoga stila na društvenim mrežama ogleda se u prilagodbi komunikacije digitalnom okruženju i potrebama korisnika. The use of the Croatian language on social networks shows certain characteristics that are specific to digital communication. In social networks, users often use abbreviations, slang, emoticons and a combination of languages to adapt to the limited space and fast pace of communication. Abbreviations are common in order to reduce the length of messages, while slang expressions enable more informal and faster communication. Also, users often use emoticons to express their emotions and attitudes in a graphic way. The influence of the English language is also noticeable, with many English words, expressions and abbreviations used in the Croatian language context on social networks. This reflects the global nature of these platforms and the desire of users to be understood by a wider range of people. A combination of languages is also noticed, where the Croatian language is mixed with other languages, especially English. This may include using English expressions, quoting English texts or even using Anglicisms. This combination of languages is often used to achieve international intelligibility and connect with the global community. „Everyday language” is used, a way of speaking that is acquired subconsciously or automatically, and is used in everyday communication. On social media, users communicate using the colloquial style of Croatian language, because jargon and dialect are found in their sentences. It is important to note that the language on social networks is very flexible and adaptable. Expressions, trends and conventions can change rapidly, and users are active in creating new language norms on these platforms. This dynamism of language style on social networks is reflected in the adaptation of communication to the digital environment and user needs. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |