Lengua e identidad en inmigrantes y sus efectos en el aprendizaje del español: el caso de los refugiados y solicitantes de asilo sirios y palestinos
Autor: | Ortiz Martínez, Mere |
---|---|
Přispěvatelé: | García González, Javier, UAM. Departamento de Filología Española |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM instname |
Popis: | Tesis Doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Española. Fecha de Lectura: 14-12-2021 Esta investigación tiene como objetivo demostrar que los inmigrantes, solicitantes de asilo y refugiados sirios y palestinos llegados a España deben afrontar mayores dificultades para el aprendizaje de la lengua que los aprendientes de otros orígenes. Esto sucede tanto por la situación específica de sus países de procedencia como por la percepción de las sociedades árabes que tienen generalmente las personas de la sociedad de llegada. En esta percepción influye el pasado histórico árabe-hispánico. Los resultados del análisis empírico permiten concluir que existe peor disposición hacia estos aprendientes por parte de la sociedad de instalación, así como una menor tolerancia hacia el error. Ambos factores tienen como consecuencia en los inmigrantes árabes un aumento de la distancia psicológica y social que conlleva mayores problemas en el progreso del aprendizaje del español por parte de este colectivo, lo que resulta coherente con las conclusiones obtenidas por J. Schumann en su Hipótesis de la pidginización. El objetivo didáctico de este análisis es proponer algunas estrategias aplicables en el ámbito de enseñanza de español en entornos de migración y refugio para reducir esta dificultad, que reviste dificultades específicas en clara relación con la identidad, y facilitar el aprendizaje The aim of this research is to show that migrants, asylum seekers, and Syrian and Palestinian refugees encounter more difficulties in learning the language of the country of destination than learners from other origins. This difference is due to both the specific situation of their countries of origin as well as to the preconception that citizens from the country of arrival have of Arab people. The Arab-Hispanic historical past influences this preconception. The results of the empirical analysis allow to conclude that there exists a worse disposition to those learners from the society of arrival, and a less tolerance to mistakes Therefore, both factors provoke a psychological and social alienation in the Arab migrants, which ultimately implies an increase in the problems in the process of the Spanish language acquisition faced by this collective. These results are coherent to the conclusions obtained by J. Schumann in his Pidginization Hypothesis. The didactic goal of this analysis is to propose some strategies that could be applied to the teaching of Spanish in migration and refuge environments, in order to minimize this difficulty, which entails specific difficulties in relation to identity, and to ease the learning progress |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |