L'émergence de moyens grammaticaux pour exprimer les relations temporelles en L2
Autor: | Benazzo, Sandra, Starren, M. |
---|---|
Přispěvatelé: | Savoirs, Textes, Langage (STL) - UMR 8163 (STL), Université de Lille-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2007 |
Předmět: |
portée
acquisition non guidée French and Dutch L2 flexion verbale aspect français et néerlandais L2 adverbes temporels acquisition des langues étrangères verb inflection early tense and aspect markers temps untutored adult language acquisition relations temporelles [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics temporal adverbials |
Zdroj: | Acquisition et Interaction en Langue Etrangère Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, Association Encrages, 2007, 25, pp, 129-157 Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 2007, 25, pp, 129-157 |
ISSN: | 1243-969X 1778-7432 |
Popis: | National audience; This article focuses on the transition between lexical and grammatical expression of temporal relations, by discussing the results of recent research based on some of the ESF project, namely French and Dutch L2. Learner production reveals two acquisitional paths which are apparently very different : in Dutch L2 (Turkish and Moroccan Arabic learners) the emergence of a functional verb morphology leads to an intermediary stage where a combination of two free morphemes encodes separately tense and aspect oppositions ; in French L2 (Spanish-speaking learners), the first auxiliaries seem to have a temporal value, whereas some aspectual distinctions are expressed by the adverb of temporal contrast déjà.We suggest that both acquisitional paths can be accounted for by a learner¬specific common tendency to deal separately with the complex values of verb inflection : the temporal and aspectual components would be encoded first in an analytic way — either by two free morphemes or by a verb form combined with a specialized lexical marker — before being packaged into one verbal form.; Cet article se focalise sur la transition entre l'expression lexicale et l'expression grammaticale des relations temporelles, en discutant les résultats de recherches récentes basées sur une partie des données ESF, notamment en français et en néerlandais L2. Les données prises en compte révèlent deux parcours acquisitionnels à première vue très différents : en néerlandais L2 (apprenants turcs et marocains) l'émergence d'une morphologie verbale fonctionnelle conduit à une étape intermédiaire caractérisée par la combinaison de deux morphèmes libres qui encodent séparément les valeurs de temps/aspect ; en français L2 (apprenants hispanophones), les premières formes d'auxiliaire semblent avoir une valeur temporelle, alors que certaines distinctions aspectuelles sont exprimées par l'adverbe de contraste temporel déjà. Nous suggérons que les deux parcours reflètent une tendance dévelop¬pementale commune, spécifique à l'apprenant, à traiter séparément les valeurs complexes de la flexion verbale : les composantes temporelle et aspectuelle seraient encodées d'abord de manière analytique — soit par deux morphèmes libres, soit par une forme verbale associée à un marqueur lexical spécialisé —avant de pouvoir fusionner dans la morphologie verbale. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |