Avaluació de la traducció automàtica en assistents virtuals : el cas de Siri

Autor: Vila Ció, Maria, Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Přispěvatelé: Martín Mor, Adrià
Jazyk: Catalan; Valencian
Rok vydání: 2020
Předmět:
Zdroj: Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Universitat Autònoma de Barcelona
Popis: El present treball avalua la producció de la traducció automàtica de l'assistent virtual d'Apple, Siri. També fa un breu repàs de l'estat de la qüestió, que explora com Siri 'aprèn' nous idiomes gràcies al processament del llenguatge natural i utilitza aquesta informació per al seu traductor automàtic. Seguidament, es prova el nivell de rendiment del traductor de Siri en la combinació lingüística anglès (Regne Unit) > espanyol dictant textos mitjançant el comandament de veu, dividits per àmbits temàtics, nivells d'especialització i codis lingüístics. La finalitat és comprendre si el rendiment del sistema és prou adequat per cobrir les necessitats de l'usuari. A l'apartat pràctic es determina un esquema de classificació d'errors basat en aproximacions elaborades per experts, i es presenta un informe detallat amb tots els errors més recurrents i els punts amb una major rellevància. El presente trabajo evalúa la producción de la traducción automática del asistente virtual de Apple, Siri. También da un breve repaso al estado de la cuestión, que explora como Siri 'aprende' nuevos idiomas gracias al procesamiento del lenguaje natural y utiliza esta información para su traductor automático. Seguidamente, se prueba el nivel de rendimiento del traductor de Siri en la combinación lingüística inglés (Reino Unido) > español a través del dictado de textos mediante el procesamiento de voz, divididos por ámbitos temáticos, niveles de especialización y códigos lingüísticos. La finalidad es comprender si el rendimiento del sistema es adecuado para cubrir las necesidades del usuario. En el apartado práctico se determina un esquema de clasificación de errores basado en aproximaciones elaboradas por expertos, y se presenta un informe detallado con los errores más recurrentes y los puntos con una mayor relevancia. This paper evaluates the output of the automatic translation of Apple's virtual assistant, Siri. It also makes a brief review of the state of the art, understanding how Siri 'learns' new languages by the processing of natural language and uses this information for machine translation. Then, it tests the performance level of Siri's translator in the English (UK) > Spanish language combination by dictating texts by voice command, divided by subject areas, levels of specialization and language codes. The purpose is to understand if the system's performance is adequate enough to meet the user's needs. Furthermore, it is determined a scheme of classification of errors based on previous approaches, and it is presented a detailed report with all the most frequent mistakes and other relevant aspects.
Databáze: OpenAIRE