Error mapping and remedial intervention regarding English tense – aspect structures of Turkish EFL learners

Autor: Bozdağ, Fatih Ünal
Přispěvatelé: Can, Cem, Çukurova Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı, İngiliz Dili Eğitimi Anabilim Dalı
Jazyk: angličtina
Rok vydání: 2019
Předmět:
Popis: TEZ12478 Tez (Doktora) -- Çukurova Üniversitesi, Adana, 2019. Kaynakça (s. 106-114) var. xvi, 153 s. :_res. (bzs. rnk.), tablo ;_29 cm. Dillerarası farklılıkları nedeniyle, dil özelliklerine ve özellikle içsel karmaşık yapılarına bağlı olarak, İngilizce zaman-görünüş sistemi, ileri seviye öğreniciler için bile zorluk oluşturmaktadır. Hedef yapıların gerçek kullanımının edinilmesine yönelik bu tür zorluk, geleneksel referans / betimlemeli dilbilgisinde sunulan dilbilgisi formlarının birbirinden bağımsız tanımlamalarına atfedilebilir. Oldukça sık, zamangörünüş biçimleri, anlam yöneltimli bütüncül düzen yerine biçimsel temelde yer almaktadır. Buna ek olarak, öğrencilerin ana dili, bu tür yapıların edinilmesine olumsuz etki yapabilir. İngilizce zaman-görünüş sisteminde yer alan pek çok biçim, diğer dillerde karşılıkları olmasına rağmen, kültürler arası ve dil içi farklılıklar dikkate alındığında, diller arası zaman görünüş sistemleri konusunda tam örtüşme yoktur. Bu çalışma öncelikli olarak betimlemeli ve yarı deneysel desen ile hem nicel hem de nitel yöntemler kullanılarak yapılandırılmıştır. Çalışma öncelikli olarak İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerinin İngilizce zaman-görünüş kullanım örüntülerini ve yanılgılarını ortaya çıkartmak için Cambridge English Corpus incelemiştir. Cambridge English Corpus hata etiketlemesi yapılmış ve farklı anadil artalanlarından gelen öğrencilerden toplanan alt derlemler bütüncesidir. Çalışma aynı zamanda, İngilizce zaman-görünüş özelliklerinin öğretilmesi açısından bilişsel dilbilimi temel alan dilbilgisi öğretiminin, geleneksel dilbilgisini kullanarak yapılan öğretimin karşılaştırmasına odaklanmaktadır. Çalışmanın uygulama bölümü tam olarak, yöntem, dilbilgisi öğretimi sürecinden bir hafta önce verilen ön test ve son dilbilgisi öğretimi oturumundan bir hafta sonra verilen son testten oluşmaktadır. Toplanan veriler Kovaryans Analizi (ANCOVA) ile katılımcıların hedef dilde zaman-görünüş özelliklerinin öğreniminde kaydettiği ilerlemeyi ölçmek için kullanılmıştır. Çalışmanın sonucu olarak, yabancı dil olarak İngilizce öğrenen Türk öğrencilerinin belirli İngilizce zaman-görünüş yapılarının kullanmasında öğrenciler arası seviye farklılıklarının etken olduğu gözlemlenirken, belirli diğer yapılar arası kullanım farklılıklarında öğrenci seviyelerinin etkisi olmadığı görülmüştür. Benzer şekilde bilişsel dilbilimi temel alan dilbilgisi öğretimi ile İngilizce geniş zaman ve şimdiki zaman yapılarının öğretilmesinde de öğrenci başarıları arası farklılıklar gözlenmiştir. Bu eğitimi alan öğrenciler ile geleneksel dilbilgisi eğitimi alan öğrencilerin sınav sonuçları karşılaştırıldığında, bilişsel dilbilgisi temelli eğitim alan öğrencilerin sınav puan ortalamalarının geleneksel eğitim alan öğrencilerin sınav puan ortalamalarından daha yüksek olduğu ortaya çıkmıştır. Fakat benzer durum geçmiş zaman ve yakın geçmiş zaman öğretiminde gözlemlenememiş olup, öğrenci puan ortalamaları arasında anlamlı farklılık bulunamamıştır. On account of cross-linguistic differences, language-specific characteristics, and mainly due to their internal complexity, English tense-aspect system remains to be one such area of language instruction, which presents great difficulty even for advanced level learners. Such a challenge to the acquisition of authentic use of target structures may be ascribed to descriptions of grammatical forms as presented in traditional reference/descriptive grammars. Reasonably often, tense-aspect forms are included in formal basis rather than meaning oriented schemas. Additionally, learners’ native language may interfere with the acquisition of such structures. Though many forms included in English tense-aspect system have counterparts in other languages, there is no complete overlap among tense-aspect system across languages regarding how they are licensed regarding cross-cultural and intralingual differences. The descriptive and quasi-experimental design will be structured using both quantitative and qualitative methods. This study, primarily, scrutinized Cambridge English Corpus (henceforth CEC) to discover patterns of tense-aspect use and errors specific to Turkish EFL learners. CEC covers a body of error annotated learner corpora from various native languages. The study also focused on cognitive grammar stimulated classroom instruction in comparison to traditional grammatical teaching of English tense-aspect forms. Precisely, the procedure consisted of pre-test given one week prior to the treatment, and a post-test applied one week after the last treatment session. ANCOVA was carried out to investigate the participants’ progress in learning the use of the tenseaspect structures of the target language. As a result of the study, it was observed that in the use of certain tense-aspect structures, differences in learners’ level are of primary importance while similar situation is not valid for others. Additionally, regarding the remedial teaching, mean exam scores of students who received cognitive grammar stimulated instruction were significantly higher when compared to students who received traditional grammar teaching in the learning of present simple and present progressive. On the contarary, no statistically significant difference was observed between two groups considering the teaching of past simple and present perfect.
Databáze: OpenAIRE