Quel usage de la métaterminologie dans les classes de Français sur Objectifs Universitaires ?
Autor: | Masset-Martin, Angélique |
---|---|
Přispěvatelé: | Grammatica - Centre de recherches en linguistique française (GRAMMATICA), Université d'Artois (UA), MARTIN, ANGELIQUE |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2012 |
Předmět: |
lcsh:Language and Literature
classe de Français sur Objectifs Universitaires pistes pédagogiques métaterminologie pistas pedagógicas clases de Francés para Fines Académicos métalexique mixte et mondain [SHS]Humanities and Social Sciences lcsh:PC1-5498 lcsh:Romanic languages lcsh:P metaléxico mixto y profano metaterminología [SHS] Humanities and Social Sciences classes de Français sur Objectifs Universitaires |
Zdroj: | Synergies Espagne Synergies Espagne, GERFLINT, 2012 Synergies Espagne, Iss 5, Pp 151-160 (2012) |
ISSN: | 1961-9359 2260-6513 |
Popis: | ¿Qué uso de la metaterminología en las clases de Francés para Fines Académicos (FFA)? Resumen : Se suele poner énfasis en la enseñanza y el aprendizaje del Francés para Fines Académicos (FFA) en la apropiación del vocabulario técnico, especializado, de las asignaturas cursadas por los estudiantes (biología, derecho, economía,…). Esto significaría olvidar demasiado deprisa la lingüística, portadora de su propia terminología especializada (la metaterminología), la cual, además, proporciona a los profesores de francés (francés general o de especialidad) herramientas útiles para la explicación del funcionamiento de la lengua. La metaterminología, que presenta la particularidad de ser muy polisémica y de depender al mismo tiempo de los discursos profano y especializado, tiene también un papel que desempeñar y encuentra su lugar en las clases de FFA, tanto más cuanto que es posible proponer a los estudiantes actividades metalingüísticas relacionadas con los objetivos propios del FFA : tomar apuntes, entender una clase magistral... L’accent est beaucoup mis, dans l’enseignement/apprentissage du Français sur Objectifs Universitaires (FOU), sur l’appropriation du vocabulaire technique, spécialisé, des matières suivies par les étudiants (biologie, droit, économie…). Ce serait oublier un peu vite la linguistique, porteuse de sa propre terminologie spécialisée (la métaterminologie), qui, de plus, fournit aux enseignants de français (français général ou de spécialité) des outils utiles à l’explication du fonctionnement de la langue. La métaterminologie, qui présente la particularité d’être très polysémique et de relever à la fois des discours mondain et spécialisé, a donc elle aussi un rôle à jouer et trouve sa place dans les cours de FOU, d’autant plus qu’il est possible de proposer aux étudiants des activités métalinguistiques en lien avec les objectifs propres au FOU : prendre des notes, comprendre un cours magistral… |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |