Valoriser en ligne les récits intergénérationnels sur l’intégration. Le projet Issue.s de femmes
Autor: | Scopsi, Claire |
---|---|
Přispěvatelé: | Dispositifs d'Information et de Communication à l'Ère du Numérique - Paris Île-de-France (DICEN-IDF), Université Paris Nanterre (UPN)-Conservatoire National des Arts et Métiers [CNAM] (CNAM), HESAM Université - Communauté d'universités et d'établissements Hautes écoles Sorbonne Arts et métiers université (HESAM)-HESAM Université - Communauté d'universités et d'établissements Hautes écoles Sorbonne Arts et métiers université (HESAM)-Université Paris-Est Marne-la-Vallée (UPEM), HESAM Université - Communauté d'universités et d'établissements Hautes écoles Sorbonne Arts et métiers université (HESAM)-HESAM Université - Communauté d'universités et d'établissements Hautes écoles Sorbonne Arts et métiers université (HESAM)-Université Gustave Eiffel, Elaine Costa Fernandez, Claire Scopsi et Raymonde Ferrandi |
Jazyk: | francouzština |
Rok vydání: | 2021 |
Předmět: | |
Zdroj: | Technologies de l'information et de la communication (TIC), migrations et interculturalité Technologies de l'information et de la communication (TIC), migrations et interculturalité, Harmattan, pp.117-136, 2021, Espaces interculturels, 978-2-343-21649-2 Elaine Costa Fernandez, Claire Scopsi et Raymonde Ferrandi. Technologies de l'information et de la communication (TIC), migrations et interculturalité, L'Harmattan, pp.117-136, 2021, Espaces interculturels, 978-2-343-21649-2 |
Popis: | International audience; The "Issu.e.s de femmes" project was conducted in 2017 and inaugurated in 2018. it consisted of a corpus of recorded stories narrated by 6 immigrant women and their daughters and granddaughters. The aim was to create an online exhibition based on these testimonials to show their vision of the process of integrating their family into French society.At first, this article recalls the notion of integration and its evolution in the scientific literature. It also questions the notion of generations and ordinal generations in the context of immigration. These concepts are central to the methodological approach of testimonial analysis, which is based on Daniel Bertaux's family trajectory method. The second part presents the 6 families of witnesses whose origins and periods of immigration are diverse, and outlines the family narratives. The analysis of the interviews makes it possible to identify recurring themes specific to the generations of immigration. They show a transmission process in which the migration experience is appropriated as an intercultural resource by generations 3 and 4. These recurring themes have structured the virtual exhibition path. The last part is a reflexive return on the "capture of speech" made by the design of the exhibition. Transformed into semiotic fragments, the testimonies help to build the discourse of the researcher and the project team. Exposing the stories of immigrant women suggests that they are part of the national intangible heritage.; Le projet Issue.s de femmes, mené en 2017 et inauguré en 2018, consiste en une collecte de témoignages filmés menée après de 6 femmes immigrées accompagnées de leurs filles et petites-filles. L'objectif était de réaliser une exposition en ligne, à partir de ces témoignages pour montrer leur vision du processus d'intégration de leur famille dans la société française.Dans un premier temps cet article rappelle la notion d'intégration et son évolution dans la littérature scientifique. Il interroge également la notion de générations et de générations ordinales dans le contexte de l'immigration. Ces concepts sont centraux pour l'approche méthodologique de l'analyse des témoignages, qui s'appuie sur la méthode des trajectoires familiales de Daniel Bertaux. La deuxième partie présente les 6 familles de témoins dont les origines et les époques d'immigrations sont diverses, et dresse les grandes lignes des récits familiaux. L'analyse des entretiens permet de dégager des thèmes récurrents spécifiques aux générations de l'immigration. Ils rendent compte d’un processus de transmissions au cours duquel l'expérience migratoire est appropriée comme une ressources interculturelle par les générations 3 et 4. Ces thèmes récurrents ont structuré le parcours d'exposition virtuelle. La dernière partie est un retour réflexif sur la "captation de parole" opérée par la conception de l'exposition. Transformés en fragments sémiotiques, les témoignages contribuent à construire le discours de la chercheuse et de l'équipe projet. La mise en exposition des récits des femmes immigrées suggère qu'ils font partie du patrimoine immatériel national. |
Databáze: | OpenAIRE |
Externí odkaz: |