Popis: |
Un cours hybride linguistique et interculturel au cœur d’un réseau transfrontalier de centres de langues Les universités de Luxembourg, Kaiserslautern, Liège, Lorraine, Sarrebruck et Trèves sont réunies depuis dix ans en un réseau transfrontalier. Aujourd'hui, ces 6 universités partagent 19 programmes bi et tri-nationaux imposant chacun un semestre d'échange. Une étude menée en 2017 par les centres de langues de Luxembourg et de Sarrebruck a mis en évidence le manque de préparation des étudiants à ces semestres d'échanges et donc l'absence de bénéfices tirés de cette expérience. Suite à ce constat, les centres de langues de ces universités ont décidé de mettre en commun leurs expertises respectives pour développer un outil d'accompagnement linguistique et interculturel à destination des étudiants. De ce partenariat est né le cours hybride bilingue franco-allemand Language Centres Greater Region – Préparation interactive, linguistique et culturelle à un semestre d'échange. Le cours est composé d'un parcours en ligne (hébergé sur la plateforme Moodle et divisé en cinq étapes : « Préparation avant le départ », « L'arrivée », « La vie sur place », « Les études » et « La validation des études »), d'activités en tandem, mais également de deux workshops de deux jours durant lesquels tous les étudiants (toutes universités confondues) se retrouvent. A l'issue d'une phase pilote et de deux semestres de cours, nous constatons que les étudiants intéressés par la plateforme ne sont pas exclusivement des étudiants de la Grande Région. Ce sont des étudiants Erasmus qui viennent dans nos universités ou nos étudiants respectifs qui partent en dehors de la Grande Région. Par ailleurs, à un niveau institutionnel, les services des relations internationales et de vie étudiante ont montré un intérêt (lors de Staff weeks, réunions internes ou conférences) pour le cours et pour une adaptation de celui-ci à leur université. Par conséquent, nous avons développé deux nouvelles alternatives : le « parcours pays » et le « parcours vierge » que nous allons présenter lors de cette communication. Les 4 « parcours pays » - France, Belgique, Allemagne et Luxembourg- sont le résultat d'un écrémage des spécificités liées aux villes des universités à partir desquelles les premiers parcours du projet Grande Région ont été créés. Nous avons fait en sorte de ne conserver que les activités pouvant s'appliquer à l'échelle nationale (exemple du CROUS pour la France, des contrats de location pour l'Allemagne, la prise de parole en cours pour la Belgique francophone et une recette de cuisine pour le Luxembourg). Le « parcours vierge » est une version destinée à partager l'expérience de notre réseau universitaire avec d'autres réseaux transfrontaliers – par exemple franco-espagnol. Il a été présenté à l'Université de Pau et des Pays de l'Adour qui est, avec l'UniGR, un de nos deux partenaires associés sur le projet. Le parcours que nous proposons nécessite d'être linguistiquement et culturellement adapté. Un soutien aux universités souhaitant adapter ce parcours est organisé sous forme d'un workshop de formation de formateurs. |